Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des actions bonnes » (Français → Néerlandais) :
Rumi, un poète soufi du 13ème siècle, dit: Là-bas au-delà des mondes des actions bonnes et des actions mauvaises, il y a un champ.
Rumi, een 13e-eeuwse Soefi-dichter, zegt: Verder dan de werelden van goed doen en kwaad doen, is er een veld.
Vous avez l'impression que le monde est en train de devenir moins amical? Le sociologue Jonathan Zittrain ose être en désaccord. Il insinue qu'Internet est composé de millions de bonnes actions désintéressées, de curiosité et de confiance.
Heeft u het gevoel dat de wereld minder vriendelijk wordt? Sociaal-theoreticus Jonathan Zittrain waagt het te betwijfelen. Het internet, stelt hij, bestaat uit miljoenen onbaatzuchtige uitingen van vriendelijkheid, nieuwsgierigheid en vertrouwen.
Avec tendresse, nous pouvons imaginer les pères et le stuteurs avec leurs enfants devenus adultes se rappelant les histoires de la gloire de Rome et racontant encore les bonnes actions et les bonnes paroles des grands hommes du passé : des leçons sur comment bien vivre et surmonter les folies de la jeunesse.
We kunnen ons voorstellen dat vaders en voogden met hun nu volwassen kinderen zich de verhalen van de glorie van Rome herinneren. Ze vertellen over de goede daden en uitspraken van de grote mannen uit het verleden. Lessen hoe goed te leven en de waanzin van de jeugd te overwinnen.
Et sa réponse fut : « Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions ».
John zei: Zet in op goede mensen die goede dingen doen.
Les gens ont découvert qu'en utilisant la Règle d'or, comme Confucius le disait tous les jours et toute la journée , pas seulement en faisant votre bonne action du jour, puis en redevenant cupide et égotiste, mais, tous les jours et toute la journée, on s'éloigne du centre de son monde, on y met quelqu'un d'autre et on se transcende.
Mensen hebben ontdekt dat wanneer ze de Gulden Regel naleven zoals Confucius zei de hele dag en iedere dag dat niet alleen een kwestie is van je dagelijkse goede daad doen en vervolgens terugkeren naar een leven vol hebzucht en egoïsme, maar het de hele dag te doen, en iedere dag, jezelf van de troon te stoten om het middelpunt van de wereld te zijn, iemand anders daar te plaatsen en jezelf te overstijgen.
Sous une réplique d'une baleine grandeur nature, je me suis assis avec les titans de notre époque, tandis qu'ils célébraient leurs pairs et leurs bonnes actions.
Onder een levensgrote replica van een walvis zat ik tussen onze hedendaagse titanen tijdens een lofzang op elkaar en ieders goede daden.
Et c'est une très bonne nouvelle, parce qu'il s'avère que nous sommes très bons avec la technologie numérique quand il s'agit d'action collective.
En dat is geweldig nieuws, want we blijken erg goed te zijn in collectieve actie met digitale technologie.
CA: Bruni Bowden, qui est ici, l'a fait, il a battu le record mondial. EM: Félicitatio
ns. CA : C'était la bonne nouvelle. La mauvaise, c'est que pour faire cela, il a du conduire à la vitesse constante de 30km/h et s'est fait arrêter par la police. (Rires) EM : Mais vous pouvez certainement conduire -- si vous la
conduisez à 100km/h dans des conditions normales, 400 km est une distance raisonnable. CA : Regardons cette deuxième vidéo m
ontrant la Tesla en action sur la gl ...[+++]ace.
CA: Dat was de hier aanwezige Bruno Bowden, hij brak het wereldrecord. EM: Gefeliciteerd. CA: Dat was mooi. Minder eraan was dat hij steeds dertig kilometer per uur moest rijden. Hij werd door de politie naar de kant gehaald. (Gelach) EM: Laten we zeggen dat je onder normale omstandigheden ongeveer 105 kilometer per uur rijdt, dan is 400 kilometer redelijk. CA: Laten we de tweede video laten zien van de Tesla op het ijs.
Il est vrai que ces actions étaient bonnes pour eux sur le court-terme, bien que mauvaise pour la société sur le long-terme.
Ze hebben het zeker bij het rechte eind dat deze dingen op korte termijn goed voor hen zijn, maar slecht voor de gemeenschap op lange termijn.
Soigner par le son est une merveilleuse mo
dalité. Elle existe depuis des milliers d'années. Je vous encourage à l'explorer. On fait de grandes choses dans ce domaine, on traite l'autisme maintenant, la démence et d'autres maladies. Et la musique, bien sûr. Simplement écouter de la musique est bon pour vous, si c'est de la musique qu
i est faite avec de bonnes intentions, faite avec amour, en général. De la musique religieuse, c'est bon. Mozart, c'est bon. Il existe toutes sortes de types de musique qui sont très saines. Et quatre modal
...[+++]ités pour lesquelles vous devez entrer en action et vous impliquer. D'abord, écoutez consciencieusement. J'espère qu'après ma conférence vous le ferez. Ça donne une dimension entièrement nouvelle à votre vie, et c'est merveilleux d'avoir cette dimension.
Geluidsgenezing is wonderlijke modaliteit. Het is er al duizenden jaren. Ik spoor je echt aan om dit te verkennen. Er gebeuren geweldige dingen, die nu autisme, dementie en andere ziekten behandelen. En muziek, natuurlijk. Gewoon naar muziek luisteren is goed voor je, als het muziek is die met goede bedoeling is gemaakt, met liefde is gemaakt, meestal. Religieuze muziek, goed. Mozart, goed. Er zijn allerlei soorten muziek die erg gezond zijn. En vier modalit
eiten waarbij je in actie moet treden en betrokken moet raken. Eerst en vooral, luister bewust. Ik
hoop dat je dat na deze ...[+++] toespraak zal doen. Het is een hele nieuwe dimensie in je leven, en het is wonderlijk om die te hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des actions bonnes ->
Date index: 2021-06-17