Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "derrière vos yeux et entre vos oreilles " (Frans → Nederlands) :

Le problème est cette petite machine d'un kilo et demi qui est derrière vos yeux et entre vos oreilles.

Het probleem is deze kleine machine van anderhalve kilogram die achter je ogen en tussen je oren zit.
https://www.ted.com/talks/send (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/send (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -


Elle devint vos yeux et vos oreilles quand vous vous aventurez dans les profondeurs.

Ze wordt je ogen en oren als je je in het diepe waagt.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley parle du design centré sur l'humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -


Vous savez que vous regardez cette vidéo avec vos yeux, vous l'écoutez avec vos oreilles.

Je weet dat je dit filmpje ziet en hoort met je ogen en oren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do you know you exist? - James Zucker - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do you know you exist? - James Zucker - author:TED-Ed
How do you know you exist? - James Zucker - author:TED-Ed


Un peu comme vos yeux qui traitent la lumière, vos oreilles traitent les ondes sonores et actionnent un état d'excitement et parfois du plaisir dans votre cerveau.

Ongeveer hetzelfde als je ogen die licht verwerken, verwerken je oren geluidsgolven en leiden ze tot een staat van opwinding en soms plezier in jouw hersenen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Music - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Music - author:AsapSCIENCE
The Scientific Power of Music - author:AsapSCIENCE


Si vous attrapez cette poussière derrière vous, si vous recherchez votre génome, si vous trouvez et récupérez vos dossiers médicaux, vous pourrez donner votre consentement éclairé en ligne - parce que cette donation aux réserves doit être volontaire et éclairée. Vous pouvez télécharger vos données pour qu'elles soient utilisables par les mathématiciens pour cette grande étude de données. Le but est d'en obtenir 100 000 la première année puis 1 million sur 5 ans afin d'avoi ...[+++]

Zoek dus wat ‘stof’ achter je, pak je genoom pak je medisch dossier. Je kan dan online je geïnformeerde toestemming geven -- omdat de donatie aan de gegevensbank van algemeen nut vrijwillig en geïnformeerd moet zijn -- je kan je gegevens uploaden en ter beschikking stellen van de wiskundigen die dit soort onderzoek met grote aantallen gegevens zullen doen. Het streefdoel is 100.000 in het eerste jaar en een miljoen in de eerste vijf jaar zodat we een statistisch significante cohort krijgen die je gebruiken kunt om ze te vergelijken met de steekpr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Wilbanks : Regroupons nos données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Wilbanks: Laten we onze medische data combineren - TED Talks -
John Wilbanks: Laten we onze medische data combineren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière vos yeux et entre vos oreilles ->

Date index: 2021-01-13
w