Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «derrière terre vent et feu était » (Français → Néerlandais) :
Pour finir, l'idée derrière Terre Vent et Feu était de pouvoir appliquer ce concept dans les nouvelles constructions.
Tenslotte moest het idee van Aarde, Wind en Vuur toegepast worden in nieuw ontworpen gebouwen.
J'ai vu des chaines de méduses appelées siphonophores qui étaient plus longues que cette pièce et qui
dégageaient tant de lumière que je pouvais lire les instruments de mesure de la cabine sans lampe torche, et des vagues et des bouffées de quelque chose qui ressemblait à de la fumée bleue et des explosions d'étincelles qui tournoyaient en s'échappant des propulseurs comme quand vous jetez une bûche sur un feu de camp et que des étincelles rouges tournoient au dessus du feu mais là les étincelles étaient f
roides et bleues. C'était à vous co ...[+++]uper le souffle. En général, si les gens ont entendu parler de bioluminescence, ils connaissent ces bestioles, les lucioles. Et il y a quelques autres créatures terrestres qui créent de la lumière, des insectes, des vers de terre, des champignons. Mais de manière générale, c'est vraiment rare sur la terre ferme.
Ik zag kwallenkettingen genaamd siphonophoren die langer waren dan deze ruimte en zoveel licht gaven dat ik de meters kon lezen binnenin het duikpak, zonder lamp. Wolkjes en golven van iets wat leek op lichtgevende blauwe rook en vonkenexplosies die opstegen uit de stuwmotoren, net als de gloeiende vonken die opstijgen van een kampvuur, maar dit waren ijsachtig blauwe vonken. Het was adembenemend. Bij bioluminescentie denken mensen meestal aan deze jongens: vuurvliegen. Nog enkele andere landorganismen maken licht: sommige insecten, wormen, fungi. Maar over het algemeen is het zeldzaam aan land.
Saluez l'île d'Hawaï avec un Mai Tai ou un cocktail inspiré des coulées de lave : à la terre, à l'eau, au vent et au feu, ces superbes cadeaux de la nature aux hommes.
Breng een toost uit op het eiland Hawaï met een Mai Tai of een cocktail die door de lavastroom is geïnspireerd: op de aarde, het water, de wind en het vuur, de schitterende geschenken van de natuur aan de mens.
Le même vent qui favorise leur retour nous porterait dans leur pays? C'est une grande question, Vous savez, on se la posait aussi en gros au même moment chez les peuples du reste du monde -- des gens comme Ibrahim Muteferrika, un officiel ottoman, l'homme qui a introduit l'imprimerie, très tardivement, dans l'empire ottoman, qui a écrit dans un livre publié en 1731, Pourquoi les nations chrétiennes qui furent si faibles par le passé comparées aux nations musulmanes ont-elles commenc
é à dominer tant de terres dans les ...[+++]temps modernes et même vaincu les armées ottomanes autrefois victorieuses? Contrairement à Rasselas, Muteferrika avait la réponse à cette question, et c'était la bonne.
Dezelfde wind die hen terugvoert zou ons naar hen kunnen brengen? Dat is een grote vraag. Die vraag werd ongeveer tezelfderti
jd gesteld door de 'Resterlingen' - door de mensen in de
rest van de wereld - zoals Ibrahim Muteferrika, een Ottomaanse ambtenaar. De man die, heel laat, de drukkunst introduceerde in het Ottomaanse Rijk - zei in een boek gepubliceerd in 1731: Waarom beginnen christelijke naties, die in het verleden zo zwak waren vergeleken met de islamitische landen, in de moderne tijd zoveel landen te domineren en zelfs de ooit zo zegevierende Ottomaanse legers te verslaan? In tegenstelli
...[+++]ng tot Rasselas had Muteferrika een antwoord op die vraag dat correct was.(Rires) Et vous entendez la voix de son père
, Jor-El, dire à la Terre, j'ai envoyé mon fils unique. (Rires) (Applaudissements) Ce sont clairement des archétypes bibli
ques, et la logique derrière ça était de créer des scé
narios positifs qui aient une résonance mondiale, qui pourraient être liés aux mêmes choses dont d'autres personnes tiraient de mauvais messages. Car alors la personne qui utilise la religion à
...[+++]des fins mauvaises, devient tout simplement un homme mauvais avec un message mauvais.
(Gelach) Ook hoor je de stem van zijn vader, Jor-El, spreken tot de Aarde: Ik heb jou mijn enige zoon toegezonden (Gelach) (Applaus) Ze zijn duidelijk gebaseerd op archetypes uit de Bijbel en de gedachte was om positieve, wereldwijd herkenbare verhaallijnen te creëren die gerelateerd konden worden aan dezelfde dingen waar andere mensen een negatieve boodschap uithaalden. Want in dat geval wordt de persoon die religie gebruikt voor het verkeerde doel, een slechte persoon met een slechte boodschap.
Ils ont ramassé ces photos tombées par terre, ont essayé de regarder derrière le visage pour distinguer une forme, une silhouette, n'ont rien trouvé et en ont déduit que c'était des cartes venant du diable. Ils ont donc abattu les cinq missionnaires à coups de lance.
Ze raapten de foto's op en probeerden de vorm achter het gezicht te vinden. Toen ze niets vonden, concludeerden ze dat de duivel hen hiermee riep, waarna de missionarissen met speren doorboord werden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
derrière terre vent et feu était ->
Date index: 2024-06-06