Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dernières années en travaillant " (Frans → Nederlands) :

J’ai eu assez de chance ces 10 dernières années de travailler avec des personnes extraordinaires qui m’ont aidé à redéfinir un leadership qui m’a, je crois, rendu plus heureux.

Ik heb het geluk gehad om de laatste 10 jaar met fantastische mensen te werken waardoor ik leiderschap kon herdefiniëren op een manier waar ik gelukkiger van werd.
https://www.ted.com/talks/drew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Dudley: Le leadership de tous les jours - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/drew (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Dudley: Alledaags leiderschap - TED Talks -
Drew Dudley: Alledaags leiderschap - TED Talks -


Alors depuis les 15 dernières années je travaille à étudier vraiment la plus ancienne interface ici -- ce que j'ai appelé le bavardage viral , un mot inventé par mon mentor Don Burke.

In de afgelopen 15 jaar ben ik bezig geweest met het bestuderen van het eerdere verhaal -- wat ik virusgesprekken noem, een term die Don Burke, mijn mentor, bedacht heeft.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe recherche des virus dans la jungle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -


Alors je vais conclure en vous disant que ces 35 dernières années en travaillant dans les conflits les plus dangereux, difficiles et insolubles de la planète, je n'ai pas encore vu un conflit qui me semble impossible à modifier.

Laat me dan besluiten door te zeggen dat in de laatste 35 jaar, terwijl ik bezig was met de gevaarlijkste, moeilijkste en onhandelbaarste conflicten op de planeet, ik nog het eerste conflict moet zien waarvan ik het gevoel heb dat het niet kan worden veranderd.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Parce que ce que j'ai fait au cours des quatre dernières années, depuis que vous m'avez vu pour la première fois -- certains d'entre vous m'ont vu à TED quand je parlais de religion, et au cours des quatre dernières années j'ai travaillé sans relâche sur ce sujet.

Omdat waar ik de laatste vier jaar mee bezig ben geweest, eigenlijk sinds u me voor het eerst zag -- sommigen zagen me bij TED toen ik over religie sprak, en in de afgelopen vier jaar heb ik zo ongeveer non-stop aan dit onderwerp gewerkt.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réponse de Dan Denett à Rick Warren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -


Ces trois dernières années, j'ai voyagé dans 45 pays différents, j'ai travaillé avec des écoles et des sociétés en plein milieu d'une récession économique.

De afgelopen drie jaar ben ik naar 45 verschillende landen gereisd, om met scholen en bedrijven te werken middenin een economische neergang.
https://www.ted.com/talks/shaw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor : l'heureux secret d'un meilleur travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shaw (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -


Voici quelques uns des produits sur lesquels j'ai travaillé ces 20 dernières années, du tout premier ordinateur portable à certaines des premières tablettes informatiques, et ainsi de suite jusqu'au Treo le plus récemment, et on continue à travailler dessus.

Dit zijn een aantal producten waar ik de laatste twintig jaar aan heb gewerkt, van de allereerste originele laptop tot een paar van de eerste tablet-pc's enz.., met de Treo als de meest recente en hieraan werken we nog verder.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Et en effet, alors que nous avons tendu à la polarisation entre l'amateur et le professionnel, la seule évolution vraiment excitante de ces dix dernières années a été l'avènement de l'artiste professionnel à la formation de haut niveau, l'artiste professionnel qui travaille, non pas avant tout dans la salle de concert ou sur scène, mais qui le plus souvent aborde la question du droit des femmes, ou des droits de l'homme, ou du réchauffement climatique, ou de la lutte contre le SIDA, non pas par nécessité économiqu ...[+++]

Terwijl we neigden naar polarisering tussen amateur en professional, is de meest spannende ontwikkeling van de laatste 5 tot 10 jaar de opkomst van de professionele hybride kunstenaar, de professionele artiest die werkt, niet primair in de concertzaal of op het podium, maar vooral rondom vrouwenrechten, mensenrechten, de opwarming van de aarde, AIDS-hulp voor een grotere groep, niet uit economische noodzaak, maar uit een diepe, organische overtuiging dat het werk dat zij, of hij geroepen is te doen niet kan worden bereikt in de traditionele hermetische kunstenomgeving.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron : Le véritable pouvoir du spectacle vivant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -


Nous avons travaillé très, très dur au cours des dix dernières années.

We hebben meer dan een decennium heel erg hard gewerkt.
https://www.ted.com/talks/chel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment je travaille pour changer les choses au sein de mon église - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chel (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik werk aan verandering binnen mijn kerk - TED Talks -
Hoe ik werk aan verandering binnen mijn kerk - TED Talks -


Et pour ce travail, quand j'étais étudiante en dernière année de droit, j'ai été choisie pour être le jeune Australien de l'année.

En voor dat werk, als laatstejaars rechtenstudent, werd ik gekozen als Jonge Australiër van het jaar .
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


(Rire) Père McGetrick est resté impassible, il a juste aspiré bruyamment son thé, regardé ma mère et lui a dit : Tout va bien Daphné, je suis écossais. (Rire) (Applaudissements) Mes derniers jours passés en prison, les derniers 18 mois, mon compagnon de cellule ... pour la dernière année, la première année des derniers 18 mois... Mon compagnon de cellule avait quatorze ans.

(Gelach) Pastoor McGetrick was volstrekt onaangedaan, roerde zijn thee en keek naar mijn moeder en zei: Geeft niet, Daphne, Ik ben Schots. (Gelach) (Applaus) Mijn laatste dagen in de gevangenis, het eerste jaar van de laatste 18 maanden, had ik een 14-jarige celgenoot.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani raconte les histoires de l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani over verhalen uit Afrika - TED Talks -
Chris Abani over verhalen uit Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années en travaillant ->

Date index: 2023-01-07
w