Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dernière fois que vous avez vu vos » (Français → Néerlandais) :
Si je vous attriste, par exemple en vous rappelant la dernière fois que vous avez vu vos parents ou un ami avant qu'ils ne meurent, cette partie du cerveau s'allume.
Als ik je verdrietig maak door je bijvoorbeeld te herinneren aan de laatste keer dat je je ouders of een vriend zag voordat ze stierven, aan de laatste keer dat je je ouders of een vriend zag voordat ze stierven, dan licht dit hersengebied op.
D
écrivez-le. A quel point ça vous a rendu heureux ? » Ou en
Ouganda, « Citez la dernière fois que vous avez dépensé de l'argent pour
vous-même ou d'autres personnes et décrivez-le. » Et puis nous leur avons demandé encore une
fois à quel point ils étaient heureux. Et ce que nous voyons est assez incroyable parce qu'il y a des caractéristiques humaines universelles dans ce que
vous ...[+++] faites avec votre argent puis de réelles différences culturelles dans ce que vous faites également.
Beschrijf het. Hoe gelukkig maakte het je? Of in Oeganda: Wanneer besteedde je recent geld aan jezelf of aan anderen en beschrijf dat. En dan: Hoe gelukkig ben je? Wat we zagen, is verbazingwekkend, want je ziet iets universeel menselijks bij uitgaven maar eveneens echte culturele verschillen.
Pensez à la dernière fois que vous avez jugé quelqu'un selon son comportement, surtout à un moment où vous avez vraiment envie de changer d'avis sur quelqu'un.
Denk eens aan je laatste beoordeling op basis van iemands gedrag, vooral als je echt merkte dat je van gedachten veranderde over iemand.
J'aimerais vous demander : quelle était la dernière fois où vous avez embrassé un miroir ?
Mag ik misschien vragen, wanneer was de laatste keer dat je zelf een spiegel hebt gezoend?
Alors une fois que vous avez vu la robe comme noir et bleu, il devient de plus en plus difficile en temps de ne PAS la voir comme ça -- surtout le plus de personnes avec qui vous vous disputez.
Dus zodra je de jurk as zwart en blauw hebt gezien, wordt het steeds moelijker om het niet meer zo te zien -- al helemaal als je met meer mensen discussieert.
Je ne sais pas si vous avez vu vos voisins lever la main.
Ik weet niet of je je buur zijn hand zag opsteken.
Quand était la dernière fois que vous avez entendu quelqu'un parler de ses erreurs après erreurs ?
Wanneer heb je voor het laatst iemand horen praten over falen na falen na falen?
Cela est dû au fait qu'une fois que vous avez déployé vos drones télécommandés, trois facteurs déterminants entraînent la prise de choix loin des hommes et vers l'unité armée elle-même.
Zodra je telegeleide pilootdrones hebt opgesteld, zijn er drie krachtige factoren die de beslissing wegduwen van de mens naar het wapensysteem zelf.
Parce que ce que j'ai fait au cours des quatre dernières années, depuis que vous m'avez vu pour la première fois -- certains d'entre vous m'ont vu à TED quand je parlais de religion, et au cours des quatre dernières années j'ai travaillé sans relâche sur ce sujet.
Omdat waar ik de laatste vier jaar mee bezig ben geweest, eigenlijk sinds u me voor het eerst zag -- sommigen zagen me bij TED toen ik over religie sprak, en in de afgelopen vier jaar heb ik zo ongeveer non-stop aan dit onderwerp gewerkt.
Mais il est un aspect autre de son histoire qui ne fait pas partie de ce calcul, qui est que les jeunes gens éduqués ont déménagé à Portland en masse, ce qui fait que les deux derniers recensements ont vu un accroissement de 50 pour cent des posts-boomers ayant une éducation de niveau universitaire ce qui représente cinq fois ce que vous avez vu n'importe où ailleurs dans le pays, ou plutôt que la moyenne nationale.
Er is nog een ander Portland-verhaal, dat geen onderdeel is van deze analyse. Jonge, hoogopgeleide mensen verhuizen massaal naar Portland. Tussen de laatste twee volksstellingen, hadden ze een groei van 50 procent in universitair opgeleide millennials. Dit is vijf keer meer dan het nationale gemiddelde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernière fois que vous avez vu vos ->
Date index: 2022-11-25