Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dernière décennie est presque devenue » (Français → Néerlandais) :
Mais le sentiment pro-europeen en Turquie dans la dernière décennie est presque devenue une cause Islamique, et soutenue par les liberaux Islamiques et les liberaux laïcs aussi, évidemment.
Het pro-Europese klimaat in Turkije in het laatste decennium is bijna een islamitische aangelegenheid geworden, met de steun van islamitische liberalen en natuurlijk ook van de seculiere liberalen.
Durant les dernières décennies, il est devenu de plus en plus normal pour les libertés civiles d'être érodées et pour les agences gouvernementales d'épier les citoyens pour collecter et stocker leurs informations personnelles.
In het laatste decennium wordt het steeds gebruikelijker dat burgerlijke vrijheden worden ingeperkt en dat overheidsinstanties op zijn burgers bespioneren om hun persoonlijke informatie te verzamelen en op te slaan.
Au cours des deux dernières décennies, l'Inde est devenue un centre mondial du développement de logiciels et de la délocalisation de services de back-office, comme on les appelle, et ce qui nous intéressait, c'était de savoir si, à cause de cette énorme activité qui s'est développée en Inde au cours des deux dernières décennies, la délocalisation de la conception de logiciels et des services de back-office, il y avait eu une fuite d'emplois tertiaires des pays développés vers l'Inde.
De afgelopen 20 jaar heeft India zich ontwikkeld tot een internationale hub voor software-ontwikkeling en uitbesteding van backoffice-diensten. We wilden uitzoeken waarom deze enorme industrie die zich de laatste twee decennia ontwikkelde die zich de laatste twee decennia ontwikkelde - het uitbesteden van software-ontwikkeling en backoffice-diensten - leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India. leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India.
Et au cours de la précédente décennie, on voit que la part des pays occidentaux -- et ceci est la part des USA dans les échanges mondiaux -- a presque diminué de moitié sur la seule dernière décennie.
In het laatste decennium zie je dat het aandeel van Westerse beurzen -- en dit is het Amerikaanse aandeel van beurzen in de wereld -- met de helft afgenomen is in slechts tien jaar.
Quand vous regardez les réalisations spo
rtives au cours des dernières décennies, il semble que
les humains soient devenus plus rapides, meilleurs
et plus forts dans presque tous les sens. Pourtant, comme David Epstein le souligne dans ce discours délicieusement contre-intuitif, nous pourrions mettre à pied l’auto-congratulation. Beaucoup de facteurs entrent en jeu dans le fait de battre des records, et le dével
...[+++]oppement de nos talents naturels est juste l'un d'entre eux.
Als je de sportprestaties van de laatste tientallen jaren bekijkt, lijkt het of de mens in elke tak van sport sneller, beter en sterker is geworden. Het gaat tegen ons gevoel in, maar David Epstein legt in deze heerlijke talk uit dat we beter kunnen stoppen onszelf te prijzen. Bij het verpulveren van records spelen veel factoren een rol en het ontwikkelen van ons natuurlijke talent is er maar een van.
Et bien que ces deux villes aient la même population, San Diego est devenue six fois plus large que Tijuana durant les dernières décennies, nous poussant immédiatement à confronter les tensions et les conflits entre l'expansion urbaine et la densité, qui sont au centre de notre discussion aujourd'hui sur le développement durable.
Hoewel beide steden dezelfde bevolking hebben, is San Diego in de laatste decennia zes keer groter dan Tijuana geworden. Daarmee zien we ons meteen geconfronteerd met de spanningen en conflicten tussen uitgestrekte en dichte bebouwing, die centraal staan in de discussie over ecologische houdbaarheid.
Et c'est que je pense qu'elle nous a donné une magnifique histoire -- presque une histoire de la création, si vous voulez bien -- à propos de l'univers, depuis la science moderne au cours de ces dernières décennies.
Het geeft ons een wondermooi verhaal -- bijna een scheppingsverhaal -- over het universum afkomstig van de moderne wetenschap van de afgelopen tientallen jaren.
Mais elle est devenue violente au cours des deux dernières décennies avec des décapitations et la mort de deux maires.
Maar de jongste twee decennia werd de vete gewelddadig, met onder meer de onthoofding en de dood van twee burgemeesters.
Mais par une raison ou pour une autre, au cours des deux dernières décennies la terre de la liberté est devenue un champ de mines juridique.
Maar op de een of andere manier is in de laatste decennia het land van de vrijheid een juridisch mijnenveld geworden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernière décennie est presque devenue ->
Date index: 2025-02-15