Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dernier siècle dans toutes " (Frans → Nederlands) :
Les rats ont été utilisés depuis les années 50 du dernier siècle dans toutes sortes d'expérimentations.
Ratten worden gebruikt sinds de jaren '50 van de vorige eeuw in allerlei soorten experimenten.
Vous savez, nous avons réchauffé le globe d'environ un degré centigrade au cours du siècle dernier, et il n'y a rien dans la partie naturelle de ces enregistrements qui ressemble à ce que nous avons vu dans le dernier siècle.
We hebben de hele wereld in de vorige eeuw ongeveer een graad Celsius opgewarmd, en er is niets in het natuurlijke deel van die opname dat lijkt op wat we in de vorige eeuw hebben gezien.
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Dans le dernier siècle, -- celui d'il y a 7 ans - un demi milliard de personnes sont mortes de la variole. Plus que toutes les guerres de l'histoire, plus que n'importe quelle maladie infectieuse de l'histoire.
In de vorige eeuw - die intussen al zeven jaar voorbij is - overleden een half miljard mensen aan pokken. Meer dan door alle oorlogen in de geschiedenis, meer dan door enige andere besmettelijke ziekte in de wereldgeschiedenis.
En quelque sorte nous avons commencé, au cours de ces derniers siècles, voire des dernières décennies, à cultiver une image d'un passé agricole, rural et mythique.
Maar op de één of ander manier zijn we de afgelopen paar eeuwen, of zelfs decennia, het beeld van een mythisch boerenverleden gaan koesteren.
Peut-être que les formidables progrès accomplis au cours du dernier siècle par une série de forces accélèrent en fait jusqu'au point que nous ayons le potentiel dans les trois prochaines décennies de créer un monde d'abondance.
Misschien zal de enorme vooruitgang die we de afgelopen eeuw hebben gemaakt wel zodanig versnellen dat we in de komende drie decennia een wereld van overvloed kunnen creëren.
Ces derniers siècles, les microscopes ont révolutionné notre monde.
Tijdens de laatste paar eeuwen hebben microscopen onze wereld gerevolutioneerd.
Ainsi autour du début du dernier siècle, j'ai commencé à penser, ne serait-il pas merveilleux si on pouvait prendre cette logique et la renverser. Ainsi au lieu d'insérer un fil dans un seul endroit du cerveau, reconfigurer le cerveau lui-même pour que certains de ses éléments neuraux deviennent réactifs pour émettre des signaux de façon diffuse, comme un flash de lumière.
Dus rond de vorige eeuwwisseling, begon ik te denken, zou het niet prachtig zijn als iemand deze logica nam en ze ondersteboven draaide. Dus in plaats van een draad in te brengen in één plek van het brein, herontwerp het brein zelf zodat sommige van de neurale elementen gevoelig worden aan diffuus uitgezonden signalen, zoals een lichtflits.
C'est une chose que nous avons rencontrée plusieurs fois au cours des derniers siècles.
We hebben er vaker mee te maken gehad de laatste paar eeuwen.
Beaucoup de nouvelles technologies au cours du dernier siècle ont relevé ce défi.
We hebben in de afgelopen eeuw allerlei technologieën gezien die hier iets aan probeerden te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernier siècle dans toutes ->
Date index: 2024-08-16