Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "depuis que galilée a pointé " (Frans → Nederlands) :
et dans le temps depuis que Galilée a pointé un télescope rudimentaire vers les corps célestes, l’univers connu nous est apparu à travers la lumière, tout le long des ères de l’histoire cosmique.
en sinds Galileo zijn rudimentaire telescoop op de hemellichamen richtte weten we dat het bekende universum tot ons is gekomen door licht, over eeuwigheden van kosmische geschiedenis.
Et, comme nous l'avons vu au fil des siècles depuis que Galilée, le scientifique italien, a tourné, à cette époque, un très petit télescope, de 5 centimètres, vers le ciel, à chaque fois que nous avons construit de grands télescopes, nous avons appris quelque chose sur l'univers ; nous avons toujours fait des découvertes, sans exception.
En we hebben geleerd, door de eeuwen heen -- sinds Galileo Galilei, de Italiaanse wetenschapper, voor het eerst een kleine telescoop van vijf cm de lucht in draaide -- dat iedere keer als we een telescoop bouwen, we nieuwe dingen leren over het universum. Zonder uitzondering deden we dan ontdekkingen.
Par temps clair, le sommet enneigé de ce dernier domine l'horizon urbain de Seattle et est visible depuis n'importe quel point de la ville.
Op heldere dagen domineert de besneeuwde bergtop de skyline van Seattle en kun je deze vanaf elke plek in de stad zien.
Le langage naturel de la physique, depuis Galilée, ce sont les mathématiques.
De natuurlijke taal van de fysica is, sinds Galileo, de wiskunde.
Des philosophes et des historiens aux poètes et aux scientifiques, l'amour a attiré notre notre curiosité e
t notre imagination depuis des siècles. Nombre d'entre nous ont connu la sensation de tomber amoureux pour la première fois. Ou des sentiments d'amour profonds pour nos enfants, notre famille et nos amis. Mais qu'est-
ce que l'amour d'un point de vue biologique? Sans aucun doute, il est étroitement lié à l'évolution des réflexes de survie de notre espèce. Après tout, vous êtes issus d'une lignée ininterrompue d'organismes qui se s
...[+++]ont reproduits, du premier microbe à s'être séparé aux ancêtres qui se sont accouplés depuis la nuit des temps. à s'être séparé aux ancêtres qui se sont accouplés depuis la nuit des temps. Malheureusement, si vous ne parvenez pas à avoir d'enfant, cette série parfaite sera stoppée.
Van filosofen en historici, tot dichters en wetenschappers, heeft de liefde onze verbeelding en nieuwsg
ierigheid door de eeuwen heen bevangen. Velen hebben het voor het eerst 'verliefd worden' ervaren. Of de diepe gevoelens van liefde voor kinderen, vrienden en familie. Maar wat is de liefde vanuit een biologische oogpunt? Maar wat is de liefde vanuit een biologisch perspectief? Geen twijfel dat het verweven is met de evolutionaire overleving van onze soort. Per slot van rekening, zijn wij allen afkomstig van een lijn van organismen, die zich onafgebroken hebben vermenigvuldigd uit de eerste microbe, opgesplitst in twee, in onze vooroude
...[+++]rs die sinds het begin van tijd met succes hebben gepaard. Helaas, als je niet in staat bent om kinderen te krijgen komt aan deze perfecte lijn een einde.Supposons que des extra-terrestres aient observé notre petit point bleu pâle depuis un cosmos lointain, non pas pendant 40 ans, mais depuis les 4,5 milliards d'années de l'histoire de notre Terre.
Maar laten we eens aannemen dat aliens ons bleekblauwe stipje hebben geobserveerd. In de kosmos vanuit de verte en niet alleen voor de laatste 40 jaar, maar voor de hele 4,5 miljard jaar durende geschiedenis van onze aarde.
Malgré les baisses et les hausses survenues depuis la tendance générale - et c'est le point important - est celle d'une baisse depuis les deux dernières décennies.
Ondanks de schommelingen is de algemene trend - en dit is het belangrijkste - duidelijk neerwaarts in de afgelopen twee decennia.
Je pense que nous en sommes au point où les robots sont devenus communs, et je pense que nous y sommes depuis les années 1978 ou 1980 soit depuis les ordinateurs personnels, lorsque les premiers robots sont apparus.
We staan op de vooravond van hun komst. Je kan het vergelijken met 1978 of 1980 voor de pc. De eerste robots beginnen te verschijnen.
J'ai créé le CAO afin de répondre aux questions qui se sont avérées très difficiles à résoudre à partir de tout autre point de vue, comme depuis le sol ou de capteurs satellites.
Ik heb het CAO opgericht om antwoord te geven op vragen die moeilijk te beantwoorden zijn, zowel vanaf de grond of via satellieten.
Et au final, c'est au tour des palmiers à sucre d'arriver à maturite et de fournir une source permanente de revenu à la population. Tout en haut à gauche, sous ces bandes vertes, vous voyez des points blancs -- ce sont en fait des plants d'ananas visibles depuis l'espace. Et dans cette zone nous avons commencé à faire pousser des acacias que vous venez de voir. Voilà après une année. Puis après deux ans. Et ce vert, si vous regardez depuis la tour, c'est lorsque nous commençons à nous attaquer aux herbes.
En uiteindelijk heb je een suikerpalm bos dat de bevolking continu van een inkomen voorziet. Bovenaan links, onder die groene strepen, zie je wat witte stippen -- dat zijn verschillende ananasplanten die je vanuit de ruimte kan zien. En in dat gebied lieten we wat acacia's groeien die je eerder al zag. Dit is na een jaar. En dit is na twee jaar. En dat scherm, als je vanaf de toren kijkt, is waar we het gras begonnen in te nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis que galilée a pointé ->
Date index: 2025-03-21