Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "depuis les 30 dernières années particulièrement " (Frans → Nederlands) :
Depuis les 30 dernières années particulièrement, nous avons vécu cette accélération de la connaissance et de la technologie, technologie qui a généré plus de connaissance et nous a donné des outils.
En, weet je, in de laatste 30 jaar in het bijzonder zijn we getuige geweest van een stroomversnelling in kennis en technologie, technologie heeft geleid tot meer kennis en heeft ons werktuigen gebracht.
Ils sont très importants pour les villages côtiers, depuis des centaines d'années, particulièrement dans la région de Claddagh, de Duff et du Connemara, où les petits fermiers sortaient en mer, avec leurs baleinières et leurs canots, parfois en haute mer, parfois jusqu'à un endroit appelé le Banc des Poissons-Soleil, qui est à 30 miles à l'ouest de l'Ile d'Achill pour tuer des requins pèlerins.
Ze waren ook heel belangrijk voor kustgemeenschappen 100 jaar geleden, vooral in de regio van Claddagh, Duff, en Connemara waar zelfvoorzieningslandbouwers uitzeilden op hun vissersboten en open boten, soms ver van de kust, soms naar een plaats genaamd Sunfish-oever, ongeveer 30 mijl ten west van het eiland Achill, om de reuzenhaaien te doden.
La première, ils vivent de façon quasi inchangée depuis les 400 dernières années.
Nummer één, ze hebben de afgelopen 400 jaar vrijwel zonder veranderingen geleefd.
Nous revenons de loin, depuis ces 60 dernières années.
We zijn ver gekomen in de laatste zestig jaar.
Aujourd'hui et depuis les 50 dernières années, en tant que société, nous en sommes venus à percevoir nos entreprises et sociétés d'une manière étriquée, presque monomaniaque, en ce qui concerne comment nous les évaluons, et nous avons mis tant d'accent sur les bénéfices, sur les gains trimestriels à court terme et la valeur des actions, que nous avons exclu tout le reste.
De laatste 50 jaar is onze kijk als maatschappij op bedrijven nogal kortzichtig, haast obsessief, als we hun waarde in ogenschouw nemen. We leggen zoveel nadruk op winst, op inkomsten per kwartaal en aandelenprijzen, ten koste van al het andere.
Donc ce que je vais faire pendant les 17 prochaines minutes, c'est d'abord de vous parler des flammes -- le statut de l'économie -- puis je vais vous présenter trois tendances qu'on a vu évoluer à TED depuis les 25 dernières années et que l'on voit encore dans cette conférence et je vais tenter de les relier entre elles.
Wat ik ga proberen te doen in de komende 17,5 minuten is eerst vertellen over de vlammen -- de huidige status van de economie -- en dan ga ik drie trends nemen die hebben plaatsgehad in TED de jongste 25 jaar en die zullen plaatshebben op deze conferentie. Ik zal ze proberen samen te brengen.
J'avais tué pour les avoir,mais je m'en fous, parce que maintenant j'ai besoin d'une nouvelle veste. » Merci.(Applaudissements) Depuis ces 15 dernières années où j'ai été sur scène, ce que j'ai toujours voulu,c'est apporter la poésie au monde.
Ik heb iemand vermoord om ze te krijgen, maar wat kan mij dat schelen, want nu heb ik nog een nieuwe jas nodig. Dank u. (Applaus) Gedurende de 15 jaar dat ik heb opgetreden, wilde ik alleen maar poëzie de wereld insturen.
Et ca a grandi depuis ces 11 dernières années et c'est une ressource extraordinaire.
De laatste elf jaar groeit het gestaag, en het is een geweldige bron.
Et cette pyramide, à Monterey, à l'heure actuelle, grâce aux efforts de diverses personnes, fonctionne mieux qu'elle ne l'a jamais fait depuis les 150 dernières années.
helemaal tot aan de top. En die piramide, in Monterey, nu, als gevolg van de inspanningen van een heleboel verschillende mensen, functioneert die beter dan ooit gedurende de laatste 150 jaar.
Alors depuis les 15 dernières années je travaille à étudier vraiment la plus ancienne interface ici -- ce que j'ai appelé le bavardage viral , un mot inventé par mon mentor Don Burke.
In de afgelopen 15 jaar ben ik bezig geweest met het bestuderen van het eerdere verhaal -- wat ik virusgesprekken noem, een term die Don Burke, mijn mentor, bedacht heeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis les 30 dernières années particulièrement ->
Date index: 2022-09-08