Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «depuis la découverte » (Français → Néerlandais) :
Depuis leur découverte il y a des années, les scientifiques ont été très excités de la possibilité d'utiliser ces gènes bloqueurs en médecine.
Al vele jaren sinds zijn ontdekking zijn wetenschappers zeer enthousiast over de mogelijke toepassing van deze genblokkers in de geneeskunde.
La question principale est Quand aurons-nous la fusion ? Il s'est écoulé un long moment depuis la découverte de la fusion.
De sleutelvraag is: Wanneer zullen we beschikken over fusie? We zijn echt al lange tijd bekend met fusie.
Depuis leur découverte, ce sont les animaux qui ont fait l'objet de la plupart des études, comme ce cheval noir de Cullalvera en Espagne, ou cet étrange bison violet de La Pasiega.
Sinds hun ontdekking kregen dieren de meeste aandacht van de onderzoekers, zoals dit zwarte paard uit Cullavera in Spanje, of deze ongewone paarse bizon uit La Pasiega.
Cela correspond à deux fois le nombre de décès dus à Ebola depuis sa découverte, il y a environ quarante ans.
Dat is tweemaal het aantal mensen die werden gedood door Ebola in de bijna 4 decennia dat we Ebola kennen.
Nous avons aussi découvert que c'est une très vieille molécule, que tout l'ADN dans notre corps existe depuis toujours, depuis le début de notre histoire en tant qu'espèce.
We hebben ook ontdekt dat DNA een zeer oud molecuul is, dat al het DNA in je lichaam er altijd al was, sinds de dag dat wij als organismen bestonden.
Ville portuaire depuis l'époque des grandes découvertes, la capitale de Grande Canarie, agréable et balnéaire, Las Palmas de Gran Canaria, est depuis longtemps un véritable melting-pot.
Al sinds het Tijdperk van de Grote Ontdekkingen een havenstad en tegenwoordig de hoofdstad van Gran Canaria, is Las Palmas de Gran Canaria een smeltkroes van vele culturen.
En fait, les scientifiques savaient depuis longtemps, même avant la découverte de Natalia, qu'à l'origine les chameaux sont Américains.
Wel, wetenschappers weten blijkbaar al lang, zelfs vóór Natalia's ontdekking, dat kamelen eigenlijk oorspronkelijk uit Amerika komen.
Depuis la dernière fois que j'étais ici,
en 2006, nous avons découvert que le changement climatique mondial s'avère être un problème vraiment sérieux. Donc avons donc couvert le sujet assez complètement dans Skeptic magazine. Nous analysons toutes sortes de controverses scientifiques et quasi-scientifiques. Mais finalement nous n'avons pas à nous faire de soucis sur ce sujet puisque la fin du monde va arriver en 2012. D'autres nouvelles : Vous vous rappelez sûrement que je vous avais présenté le Quadro Tracker. C'est une sorte d'engin radiesthésique qui détecte l'eau. C'est j
...[+++]uste un tube en plastique avec une antenne qui tourne.
Sinds ik hier de laatste keer was, in '06, ontdekten we dat de wereldwijde klimaatverandering uitdraait op een redelijk serieus probleem. We hebben het er uitvoerig over gehad in Skeptic magazine. We onderzoeken allerlei wetenschappelijke en quasi-wetenschappelijke controverses. Maar we hoeven er ons geen zorgen over te maken omdat de wereld toch eindigt in 2012. Nog een update: u herinnert zich misschien de Quadro Tracker. Het is een soort wichelroede. Een hol stuk plastic met een draaiende antenne.
Le chef Dan Barber est confronté à un dilemme, comme beaucoup de chefs aujourd'hui : Comment garder du poisson au menu.Avec un travail de recherche impeccable et un humour glacé, il nous narre sa quête d'un poisson respectueux de l'environnement dont il puisse tomber amoureux, et la lune de miel de gastronome qu'il vit depuis qu'il a découvert in poisson incroyablement délicieux, élevé en Espagne selon des méthodes révolutionnaires.
Kok Dan Barber trapt af met een dilemma dat veel koks tegenwoordig bezig houdt: hoe vis op het menu te houden. Met geweldig onderzoek en droge humor vertelt hij zijn verhaal over het streven naar een duurzame vis waarvan hij kon houden, en de fijnproevers huwelijksreis die hij heeft genoten sinds het ontdekken van een buitensporig lekkere vis, die op een revolutionaire methode gekweekt wordt in Spanje.
Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale : Cogito ergo sum. Habituellement on les traduit en Je pense, donc je suis. Mais il y a une meilleure traduction. Le mot latin cogito est construit sur le préfixe co qui veut dire ensemble et le verbe agitare qui veut dire agiter . Donc, le sens premier de cogito c'est secouer ensemble. Et la vraie traduction de cogito ergo sum c'est Je secoue des choses ensemble, donc je suis. (Rires) La métaphore secoue des choses ensemble, et ce faisa
nt, nous offre tout depuis Shakespeare jusqu'à la
découverte scientifique. ...[+++]
Neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: Cogito ergo sum Dit wordt normaal vertaald als: Ik denk, dus ik besta. Maar er is een betere vertaling. Het Latijnse woord cogito is afgeleid van het prefix co , wat samen betekent, en het werkwoord agitare , wat schudden betekent. De originele betekenis van cogito is samen schudden . De juiste vertaling van cogito ergo sum is: Ik schud dingen door elkaar, dus ik besta . (Gelach) Metaforen schudden dingen door elkaar, en geven ons zodoende alles van Shakespeare tot wetenschappelijke ontdekkingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis la découverte ->
Date index: 2023-12-28