Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «depuis deux semaines » (Français → Néerlandais) :
où nous n'avons eu que quelques rares cas depuis deux mois. Ici à Kenema, en Sierra Leone, une autre région de l'épicentre, nous n'avons pas vu le virus depuis plus de deux semaines. Bien sûr, il est trop tôt pour crier victoire, mais c'est bien la preuve que nous pouvons non seulement contrôler la maladie, mais également y mettre fin.
We hebben heel erg weinig gevallen gezien de afgelopen maanden, en hier in Kenema, in Sierra Leone, ook een gebied in het epicentrum, hebben we het virus al enkele weken niet gezien. Duidelijk veel te vroeg om de overwinning te claimen, maar bewijs, dames en heren, dat men de ziekte niet alleen bijhoudt, maar die ook terug kan dringen tot 0.
Peut-être qu'avec de la pratique, tu pourras te passer du miroir, désapprendre la paralysie et bouger ton bras paralysé pour soulager toi-même la douleur. » Il a dit OK et l'a emmené chez lui. J'ai dit,
« Écoute, ça coûte deux dollars après tout. Emmène-le chez toi. » Alors il l'a apporté chez
lui, et après deux semaines, il m'a téléphoné, me disant, « Docteur, vous n'allez pas le croire. » J'ai dit, « Quoi ? » Il a dit, « C'est parti. » J'ai dit, « Qu'est-ce qui est parti ? » J'ai pensé que peut-être la boite était partie. (Rires) Il
...[+++] a dit, « Non, non, non, vous savez, ce fantôme que j'ai eu depuis 10 ans ?
Misschien dat je dan ook zonder spiegel je verlamde arm weer kunt bewegen. Dan is de pijn voorgoed voorbij. Hij nam die spiegel mee naar huis. Tja, wat geeft het ook, het ding kostte maar een paar dollar. Na twee weken belt hij me op. Dokter, dit geloof je niet. Ik: Wat? Hij: Ik ben het kwijt. Ik: Wat ben je kwijt? Ik dacht, misschien is hij de spiegeldoos kwijt. (publiek lacht) Hij: Nee, de fantoomarm waar ik al tien jaar mee rondloop.
Et il m'a raconté cette histoire: Il m'a dit que depuis plus de deux semaines, il travaillait sur une présentation power point.
en vertelde mij een verhaal. Hij werkte al twee weken aan een PowerPoint-presentatie.
Dans deux semaines, ça fera neuf ans depuis ma première apparition sur le plateau sacré de « Jeopardy ».
Binnen twee weken is het net negen jaar geleden dat ik voor het eerst op de heilige Jeopardy-scène verscheen.
Elle a déjà parcouru près de 1 000 milles, n'a eu aucun contact radio depuis plus de deux semaines, une tempête ayant endommagé son système de communication longue distance après seulement 5 jours en mer.
Op dit moment had ze 1600 kilometer afgelegd en had al ruim twee weken met niemand gesproken doordat een storm al haar lange-afstand-communicatie-apparatuur al op de 5e dag kapot maakte.
Madame, cela fait deux semaines, et la femme n'a pas pleuré depuis. Merci de m'avoir donné une voix. » (Applaudissements) Toutes ces histoires touchantes montrent que nous avons arrivons à quelque chose avec les hommes, mais pour obtenir un monde où les hommes et les femmes sont égaux il ne faut pas juste rallier les hommes à la cause.
Mevrouw, er zijn nu twee weken voorbij en de vrouw heeft sindsdien niet meer gehuild. Bedankt dat u mij een stem heeft gegeven. (Applaus) Dit soort indrukwekkende persoonlijke verhalen laten zien dat we iets losmaken in mannen. Maar voor een wereld waarin vrouwen en mannen gelijk aan elkaar zijn, is meer nodig dan enkel mannen uitnodigen.
Je vais vous montrer une vidéo d'il y a juste 4 semaines de deux de nos satellites en train d'être déployés depuis la Station Spatiale Internationale.
Ik laat je een filmpje zien van vier weken geleden van twee van onze satellieten die gelanceerd worden vanuit de ISS.
Elle disait: « Quand vous lirez ceci, les cinq membres de la famille ne seront plus de ce monde, car nous n'avons pas mangé depuis deux semaines.
Er stond in: Wanneer u dit leest, zullen alle vijf gezinsleden niet meer bestaan in deze wereld omdat we de voorbije twee weken niets gegeten hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis deux semaines ->
Date index: 2021-09-29