Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «depuis des décennies par la politique et la religion » (Français → Néerlandais) :

Au Liban, il y a chaque année un coup de feu qui n'est pas lié aux scènes habituelles de violence : c'est le signal de départ du Marathon International de Beyrouth. Dans un discours émouvant, la fondatrice du marathon, May El-Khalil, explique pourquoi elle a imaginé qu'une course de 42 kilomètres pouvait rassembler un pays divisé depuis des décennies par la politique et la religion, ne serait-ce qu'un jour par an.

In Libanon klinkt ieder jaar één pistoolschot dat niets te maken heeft met het reguliere geweld. Het is het startschot voor de Beiroet International Marathon. In een ontroerend verhaal legt de oprichtster van de marathon, May El-Khalil, uit waarom zij ervan overtuigd is dat een hardloopevenement van 42,2 kilometer een land bijeen kan brengen dat al tientallen jaren verscheurd is door politiek en religie, ook al is het maar voor één ...[+++]
https://www.ted.com/talks/may_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faire la paix est un marathon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/may_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De weg naar vrede is een marathon - TED Talks -
De weg naar vrede is een marathon - TED Talks -


Ce que j'en ai retenu, c'est que depuis des décennies, on a insisté sur le politiquement correct, mais ce qui importe le plus, c'est l'émotionnellement correct

De belangrijkste les is dat we decennialang de nadruk hebben gelegd op politieke correctheid, maar belangrijker nog is emotionele correctheid.
https://www.ted.com/talks/sall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Essayons l'émotionnellement correct - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sall (...) [HTML] [2016-01-01]
Probeer emotionele correctheid eens - TED Talks -
Probeer emotionele correctheid eens - TED Talks -


Et ensuite, une autre technologie de communication a rendu un nouveau média possible. La presse d'imprimerie est apparue, et en quelques décennies, des millions de personnes ont pu lire et écrire. Et de ces populations alphabétisées, de nouvelles formes d'action collective ont émergé dans les sphères de la connaissance, de la religion et de la politique.

En toen maakte een andere communicatietechnologie nieuwe media mogelijk. De drukpers was een feit en in decennia… werden miljoenen mensen geletterd. En vanuit geletterde bevolking… onstonden nieuwe vormen van gezamelijke actie in de gebieden van… kennis, religie en politiek.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis des décennies par la politique et la religion ->

Date index: 2021-08-22
w