Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «depuis des dizaines de millénaires » (Français → Néerlandais) :
Des petites cabanes aux pont élaborés comme celui-ci à Java, le bambou est utilisé dans toutes les régions tropicales du monde depuis des dizaines de millénaires.
Van kleine hutten tot uitgebreide bruggen zoals deze in Java wordt bamboe al tienduizenden jaren gebruikt in de tropische regio's van de wereld.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
Maar het blijkt zo te zijn dat hoewel wij dit verschijnsel nog maar enkele tientallen jaren kennen, walvissen over tientallen miljoenen jaren zijn geëvolueerd om deze verbazingwekkende eigenschap van de oceaan te gebruiken.
Depuis l'an 2000, depuis le début du millénaire, il y a 8 millions de nouveaux patients atteints du SIDA qui reçoivent des traitements antirétroviraux qui les sauvent.
Sinds de start van dit millennium krijgen 8 miljoen aidspatiënten méér levensreddende antiretrovirale medicijnen.
Cette tendance est stable depuis un quart de millénaire, quelques soient les cultures et les pays, à la seule exception flagrante de l’Afrique sub-saharienne et de l’Asie du Sud.
Dit is al een kwart millennium een vaste trend geweest, onder veel culturen en in veel verschillende landen, met als meest flagrante uitzonderingen: Sub-Saharisch Afrika en Zuid-Azië.
Depuis une dizaine d'années, il est assez facile de définir ce qu'est un athée.
In de laatste tien jaar of zo was het heel duidelijk wat atheïst-zijn betekent.
Nous faisons de la musique depuis des dizaines de milliers d'années.
We maken al tienduizenden jaren muziek, nietwaar?
Un des médecins chefs de mon hôpital, Charlie Safran, et son collègue, Warner Slack, disent depuis des dizaines d'années que la ressource la plus sous-employée dans tout le système de soins est le patient.
Een van de seniorartsen in mijn ziekenhuis, Charlie Safran, en zijn collega, Warner Slack, zeggen al decennia lang dat het meest onderbenutte hulpmiddel in de hele gezondheidszorg de patiënt is.
Et je le sais car je le fais depuis des dizaines d'années.
Ik weet dit omdat ik het drie decennia lang heb gedaan.
Si nous continuons à augmenter ces concentrations, nous risquons d'observer dans le siècle à venir des températures inédites sur la planète depuis des dizaines de millions d'années.
Als we die concentraties nog verder laten stijgen, riskeren we dat de temperatuur in pakweg de komende eeuw hoger wordt dan in de laatste tientallen miljoenen jaren.
C'est la plus grande catastrophe en zone urbaine depuis des dizaines d'années. Et ce n'était pas une catastrophe naturelle. C'était une catastrophe due à l'ingénierie.
Dit is de grootste ramp in een grootstedelijk gebied in decennia. Het was geen natuurramp. Het was een ramp van de techniek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis des dizaines de millénaires ->
Date index: 2022-01-05