Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "demi-tour " (Frans → Nederlands) :

prenez à gauche si grincheux, à droite si préoccupé, demi-tour en cas de « je te parle plus », prenez à gauche si grincheux, à droite si préoccupé, demi-tour en cas de « je te parle plus », avant de revenir sur baisers langoureux et amour sincère,

Hou links op Chagrijniglaan, ga rechts op Afwezigstraat, een u-bocht maken in de Doodzwijgsteeg, dan helemaal terug naar Tongdraaien en Geiledingendoen,
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives contrôle Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives beheerst het Internet - TED Talks -
Rives beheerst het Internet - TED Talks -


Le vieil homme replia son doigt comme s'il faisait feu avec une arme et, alors, il émit des sons de laser Kiouu, kiouu, kiouu -- Fais gaffe. Et ils firent soudain demi-tour et s'en allèrent.

De oude man kromde zijn vinger alsof hij een trekker overhaalde, en maakte lasergeluiden.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


Tous les cinq ont fait demi tour et ont commencé à rentrer par la côte et ils ont tous péri durant ce voyage de retour.

en terug liepen naar de kust. Alle vijf stierven ze op de terugreis.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders : Pourquoi se donner la peine de sortir de chez soi ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -


Bon, je vais faire demi-tour maintenant pour atterrir sur un autre projet.

Oké, nu ga ik terug en ik ga het hebben over een tweede project.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus présente la bibliothèque de Seattle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -


Ne cours pas. Homme : Maintenant, fais demi-tour et fais la même chose en montant. Monte, en te servant de ton talon et de tes orteils, comme tu le ferais normalement pour marcher sur un terrain plat. Essaie de monter la pente.

Begin nu niet te rennen. Man: Draai je nu om en doe hetzelfde terwijl je omhoog loopt. Loop omhoog: ga van je hiel naar je teen, gewoon zoals op vlakke grond. Probeer de helling op te lopen.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -


Le capitaine nous a dit que nous n'allions pas nous en sortir et qu'il fallait faire demi-tour.

De kapitein vertelde ons dat we het niet gingen redden. Dat de boot moest omdraaien.
https://www.ted.com/talks/bara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon voyage de la dernière chance avec un trafiquant humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bara (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn wanhopige reis met een mensensmokkelaar - TED Talks -
Mijn wanhopige reis met een mensensmokkelaar - TED Talks -


Au milieu du Pacifique, quand on n'a pas les bons vents, on ne peut pas se poser, on ne peut pas faire demi-tour.

In het midden van de Pacifische Oceaan, als je geen goede wind hebt, kun je niet landen, kun je niet terug.
https://www.ted.com/talks/bert (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bertrand Piccard : son aventure à l'énergie solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bert (...) [HTML] [2016-01-01]
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -


BJ : Ensuite, évidemment, le défi est de savoir à quel moment faire demi-tour.

BJ: De uitdaging is natuurlijk, om te weten wanneer je om moet keren.
https://www.ted.com/talks/beve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly + Dereck Joubert : Des leçons de vie de la part de grands félins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beve (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -


Elle doit décider entre faire demi-tour et rester dans la même odeur, ou traverser la ligne médiane et essayer quelque chose de nouveau.

Ze moet beslissen of ze terugkeert en in dezelfde geur blijft, of dat ze de middellijn oversteekt en iets nieuws probeert.
https://www.ted.com/talks/gero (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck reconfigure un cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gero (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -


Tout est dans le contexte. Vous comprenez que vous pouvez vous préparer mais ce que vous pouvez faire pour vous préparer est limité. Vous pouvez prendre de l'eau, une carte, vous pouvez prendre un sac. Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique. La solution à cela c'est un guide qui est allé sur cette montagne à toutes les températures, à toutes les périodes de l'année. Un guide qui, par-dessus tout, sait qu ...[+++]

Het draait om context. Je begrijpt dat je je kunt voorbereiden, maar de hoeveelheid voorbereiding die mogelijk is, is beperkt. Je kunt water meenemen, en een kaart, en een rugzak. Maar wat echt een rol speelt, zijn twee soorten problemen -- problemen die optreden op het terrein die je niet kon voorzien, zoals bijvoorbeeld ijs op een helling, maar waar je wel omheen kunt. En problemen die je niet kon voorzien en waar je niet omheen kunt, zoals een plotse storm of lawine of een verandering van weer. Cruciaal hier is een gids die op die berg is geweest in elke temperatuur, in elke periode. Een gids die, bovenal weet wanneer terug te keren. Iemand die niet onophoudeli ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-tour ->

Date index: 2023-08-19
w