Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «demandé une lettre a donc été envoyée au shérif » (Français → Néerlandais) :
J'ai dit, « Les filles, allons, allons, vous ne pouvez pas savoir tant que vous n'avez pas demandé. » Une lettre a donc été envoyée au shérif de Richmond City, signée de toutes les filles, et je dois dire que c'est un shérif très spécial.
Ik zei: Wel meisjes, als jullie het niet vragen, zullen jullie het nooit weten. Dus schreven we een brief aan de sheriff van Richmond, ondertekend door alle meisjes, en ik moet zeggen dat het een erg bijzondere sheriff is.
Et dans ce cas particulier, il se trouve qu'un d'eux m'a plu qui parlait des mérites de l'apprentissage de la musique à l'école et je l'ai partagé su
r un réseau social. Notre fille nous a ensuite rejoint à la table du petit déj
euner, et je lui ai demandé, « Est-ce qu'on donne de l'importance à l'apprentissage de la musique dans ton école ? » Et elle, bien sûr, naturellement comme une enfant de 9 ans, m'a regardé et m'a demandé, « C'est quoi
l'apprentissage ? » Donc je l'ai e ...[+++]nvoyée en ligne, bien sûr, pour qu'elle cherche.
In dit geval heb ik op 'I like' geklikt bij de verdiensten van muziekkennis in scholen. Ik deelde dat over een sociaal netwerk. Onze dochter voegde zich bij ons aan het ontbijt en ik vroeg haar: Is kennis van muziek belangrijk op jouw school? Zij, natuurlijk, als 9-jarige, keek me aan en vroeg: Wat is kennis? Natuurlijk stuurde ik haar online om het op te zoeken.
Il a écrit une biographie en cinq tomes de Thomas Jefferson, il a virtuellement passé toute sa vie avec Thomas Jefferson, et de toute façon, à un certain moment je lui ai demandé, Vous auriez voulu le connaitre? Et il a dit, Mais bien sur, mais en fait, je le connais mieux que toute personne qui l'ait connu, parce que j'ai pu lire toutes ses lettres. Il était donc très satisfait du type de relation qu'ils avaient eu les 50 dernières années.
Hij schreef een biografie over Thomas Jefferson in vijf delen, bracht zo'n beetje zijn hele leven door met Thomas Jefferson, en op een gegeven moment vroeg ik hem: Zou je hem ontmoet willen hebben? En toen zei hij: Maar natuurlijk, maar eigenlijk ken ik hem beter dan iedereen die hem ooit heeft ontmoet, want ik heb al zijn brieven mogen lezen. Dus hij was erg tevreden over het soort relatie die ze ruim 50 jaar hadden gehad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
demandé une lettre a donc été envoyée au shérif ->
Date index: 2025-04-15