Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "demandez peut-être comment ce gars " (Frans → Nederlands) :
Vous vous demandez peut-être : comment ce gars est-il devenu génial sans en faire beaucoup ?
Nu vraag je je misschien af hoe deze man zo beroemd werd, terwijl hij toch zo weinig schreef?
Vous vous demandez peut-être, comment peut-on convaincre les leaders mondiaux de ne pas se détourner des problèmes mondiaux ?
Je vraagt je wellicht af: hoe kunnen we wereldleiders nou overtuigen zich te blijven concentreren op mondiale problemen.
Lorrie Faith Cranor a étudié des milliers de vrais mots de passe pour comprendre les erreurs étonnantes et très courantes que les utilisateurs - et les sites sécurisés - commettent et qui compromettent la séc
urité. Et vous vous demandez peut-être : comment a-t-elle étudié des milliers de
vrais mots de passe sans compromettre la sécurité d'aucun utilisateur ? C'est une histoire en soi. C'est une base de données secrète qui mérite d'être connue, particulièrement si votre mot
...[+++] de passe est 123456...
Lorrie Faith Cranor heeft duizenden echte wachtwoorden bestudeerd en heeft verrassende, veelgemaakte fouten gevonden die gebruikers — en beveiligde websites — maken en de veiligheid in gevaar brengen. Je zult je afvragen hoe ze duizenden echte wachtwoorden heeft kunnen bestuderen zonder inbreuk op de veiligheid van de gebruikers. Dat is een verhaal op zich. Dat geheim moet je kennen, zeker als je wachtwoord 123456 is...
Vous vous demandez peut-être, comment fait-on ces coupes ?
Nu vraag je je misschien af: hoe maken we deze doorsnedes?
Vous vous demandez peut-être, comment sait-on à quoi correspondent ces sons ?
En je kan je afvragen hoe we weten wat deze geluiden zijn.
Vous vous demandez peut-être comment j'en suis venue à cette idée de transformer les gens en peintures.
Jullie vragen zich misschien af hoe ik op het idee kwam om mensen te veranderen in schilderijen.
Vous êtes en train de penser, ces gars s'éclatent plus qu'ils ne devraient, et vous vous demandez peut-être aussi, mais pourquoi construisent-ils des machines athlètes ?
Jullie denken nu allemaal zeker dat deze jongens veel te veel plezier hebben. Waarschijnlijk vraag je jezelf ook af waarom ze eigenlijk die machine-atleten maken.
Maintenant demandez vous comment comment chacun peut l'interpréter.
Als je vraagt waarom, dat kan iedereen anders interpreteren.
E
t alors vous vous demandez, Comment se fait-il que la Food and Drug Administration des
USA a pu permettre cela ?
Comment l'agence d'Etat chinoise pour la nourriture et les médicaments a permis que cela se produise ? Et la réponse est très simple: les chinois définissent ces sites comme des usines chimiques, non comme des établissements pharmaceutiques, donc ils ne les contrôlent pas. Et la FDA americaine a un problème de
juridiction : c'est hors de son te ...[+++]rritoire. Ils mènent en fait quelques contrôles outremer, à peu près une douzaine, peut-être 20 les bonnes années.
En dan vraag je jezelf af, Hoe kan het dat de U.S. Food and Drug Administration toelaat dat dit gebeurt? Hoe heeft de Chinese voedsel- en geneesmiddelenautoriteit dit kunnen toelaten? En het antwoord is best makkelijk: de Chinezen definiëren deze faciliteiten als chemische faciliteiten, niet als farmaceutische faciliteiten, daarom controleren ze hen niet. En de U.S. FDA heeft een jurisdictioneel probleem. Dit is offshore . Toch starten ze wel een paar onderzoeken overzees -- ongeveer een dozijn per jaar -- misschien 20 in een goed jaar.
Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque c
hose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement -- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être qu
...[+++]e ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
demandez peut-être comment ce gars ->
Date index: 2024-12-14