Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "demanderaient " (Frans → Nederlands) :
Ils me demanderaient toujours de les aider et de leur donner des choses, ce que j’étais contente de faire, mais je ne savais pas comment ça allait marcher.
Ze zouden me altijd blijven vragen om hulp en om dingen te geven, wat ik graag wilde doen, maar ik wist niet hoe dat moest.
Elle nous a regardé de nouveau et a dit, « Je lui demanderais de me pardonner d'avoir été sa mère et de n'avoir jamais su ce qui se passait dans sa tête. » Lorsque j'ai dîné avec elle quelques années plus tard -- un des nombreux dîners que nous avons pris ensemble -- elle m'a dit, « Vous savez, lorsque c'est arrivé au début, je souhaitais souvent n'avoir jamais été mariée, n'avoir jamais eu d'enfant.
Toen keek ze op en zei: Ik zou hem om vergiffenis vragen omdat ik als moeder nooit geweten heb wat er in hem omging. Toen ik enkele jaren later met hen at -- een van de vele keren -- zei ze: Toen het net was gebeurd, wenste ik dat ik nooit was getrouwd, nooit kinderen had gekregen.
Un autre protocole rapide -- et je vais faire vite, mais juste pour vous donner une impression concrète de ce que nous faisons ici-- au lieu de vous demander des échantillons d'urine, je vosu demanderai un échantillon de souris.
Nog een snel protocol -- ik zal snel door deze heen gaan, maar om jullie een tastbare notie te geven van wat we doen -- in plaats van vragen om urinestalen, vraag ik om muisstalen.
Je ne demanderai pas qui ici a passé une coloscopie, mais si vous avez plus de 50 ans, il est temps de faire votre coloscopie de dépistage.
Ik zal niet vragen wie hier een colonoscopie heeft gehad, maar als je ouder bent dan 50, wordt het daar tijd voor.
Je vous demanderais d'abord de tous vous rendre à votre endroit préféré.
Allereerst wil ik jullie vragen om je geluksplekje te bezoeken.
Pour se moquer des stéréotypes : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Nigeria serait dehors à expliquer qu’il va payer l'entrée et que pour cela il a besoin des coordonnées bancaires du videur.] (Rires) Pour critiquer les dépenses publiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud commanderait des alcools imprononçables qu’elle ne peut pas se payer.] Pour faire la lumière sur les tensions géopolitiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Soudan du Sud serait le nouveau gars vraiment très colérique.] Pour nous rappeler que même en Afrique, il y a des pays que nous ne connaissons pas : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Lesotho serait ce type que personne ne connaît mais qui est sur toutes les photos.] Et aussi pour se moquer des pays qui ne se considèrent pas en Afriq
...[+++]ue : [#SilAfriqueEtaitUnBar l’Égypte, la Libye, la Tunisie, l’Algérie et le Maroc se demanderaient : « Mais qu’est-ce qu'on fait là ? »] (Rires) Et pour mettre en avant les pays qui se sont bien redressés : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Rwanda serait cette fille sans argent ni moyen de transport qui repart ivre, heureuse et riche.] Mais plus important encore, les gens utilisèrent le hashtag pour entrer en contact.
Om de spot te drijven met hun stereotypen: [dan zou Nigeria buiten staan uitleggen dat hij het entreegeld zal betalen, zodra de portier hem zijn bankgegevens vertelt.] (Gelach) Om te lachen met overheidsuitgaven: [dan zou Zuid-Afrika flessen bestellen waarvan het de naam niet kan uitspreken en een onbetaalbare rekening krijgen] Om geopolitieke spanningen te verduidelijken: [dan zou Zuid-Soedan de nieuwkomer zijn met een ernstig woedebeheersingsprobleem.] Ter herinnering dat er zelfs in Afrika landen zijn waar we het bestaan niet van kennen: [dan was Lesotho die persoon die niemand echt kent maar die op alle foto's staat.] Om te lachen met de landen die niet willen weten dat ze in Afrika liggen: [dan zouden Egypte, Libië, Tunesië, Algerije e
...[+++]n Marokko iets hebben van Wat doen wij hier?!! ] (Gelach) En om landen op te merken die een grote verandering hebben ondergaan: [dan zou Rwanda dat meisje zijn dat zonder geld en transport aankomt en tipsy, gelukkig en rijk naar huis gaat] Maar het allerbelangrijkste: mensen gebruikten de hashtag om verbinding te maken.Il nous demanderais de revoir la conception de notre système de comptabilité nationale pour qu'il soit fondé sur des choses aussi importantes que la justice sociale, la durabilité et le bien-être du peuple.
Hij zou ons vragen onze nationale boekhouding te herzien en ze te baseren op belangrijke zaken zoals sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid en het welzijn van de mensen.
Je tenais un blog à propos de ces lettres et des jours où je ressentais le besoin de les écrire, puis j'ai fait une promesse folle à Internet: j'ai promis qu'à quiconque me demanderais une lettre manuscrite j'en écrirai une, sans poser de question.
Ik blogde over de brieven en de dagen dat ze nodig waren. Ik postte een gekke belofte op het internet: als je mij vroeg om een handgeschreven brief, schreef ik er één, zonder vragen te stellen.
Mais avant de vous la dévoiler, je vous demanderais maintenant d'effectuer un petit sondage sur votre corps et sur ce que vous faites de votre corps
Maar voordat ik het verklap, wil ik jullie vragen om even te controleren wat je houding nu is.
Mais je rencontre aussi des gens qui adorent ce qu'ils font et n'imaginent même pas faire autre chose. Si vous leur disiez, Ne faites plus ça , ils se demanderaient de quoi vous leur parlez. Parce que ce n'est pas ce qu'ils font, mais ce qu'ils sont. Ils disent
Maar ik ontmoet ook mensen die plezier hebben in wat ze doen en kunnen zich ook niet voorstellen dat ze wat anders zouden doen. Als je tegen hen zegt, ¨Je kan dit niet meer doen , snappen ze niet waar je het over hebt. Dat komt omdat het niet is wat ze doen, maar wat ze zijn. Ze zeggen dan,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
demanderaient ->
Date index: 2020-12-19