Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «demain je donne un cours » (Français → Néerlandais) :

Elle est la co-créatrice de mon projet sur 200 ans. Netra est professeur d'histoire en lycée. J'aime Netra, mais je déteste l'histoire. Je n'arrête pas de dire, « Nets, tu vis dans le passé pendant que je crée le futur, et quand j'aurai fini, tu pourras l'étudier. » (Rires) Elle m'a souri avec indulgence, et pour me punir, elle a dit, « Demain je donne un cours sur histoire de l'Inde et tu vas y assister et je vais te noter. » J'ai dit, « Mon Dieu ». J'y suis allé.

Zij is mede-regisseur van mijn 200-jarenplan. Zij is mede-regisseur van mijn 200-jarenplan. Netra is geschiedenislerares. Ik hou van Netra, maar ik haat geschiedenis. Ik hou van Netra, maar ik haat geschiedenis. Ik blijf zeggen: Nets, je leeft in het verleden, terwijl ik Ik blijf zeggen: Nets, je leeft in het verleden, terwijl ik de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) Ze glimlachte toegeeflijk, en voor straf, zei ze: Ze glimlachte toegeeflijk, en voor straf, zei ze: Morgen geef ik Indiase geschiedenis, maar jij doe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ragh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK : Quel est votre plan sur 200 ans ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ragh (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Une des choses à laquelle je me réfère quand je - pour ce qui est de l'importance de ce message c'est que j'ai donné une conférence à l'école de médecine de l'Université du Koweït - où je donne des cours sur les fondements biologiques du comportement - et j'ai donné aux étudiants deux articles, l'un du New York Times et un de New York magazine.

Een van de dingen waaraan ik refereer wanneer ik -- over het belang van deze boodschap -- is dat ik een lezing gaf op de artsenopleiding van de Universiteit van Koeweit -- waar ik praatte over de biologische basis van gedrag -- en ik gaf the studenten twee artikels, een van de New York Times en een van New York Magazine.
https://www.ted.com/talks/naif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al-Mutawa : Des superhéros inspirés de l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naif (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -


Tom ouvre son déjeuner : c'est du riz. Et il commence à se plaindre : Depuis vingt ans, ma femme me donne du riz pour le déjeuner. Si elle me donne du riz demain, je vais me jeter du haut de cet immeuble et me suicider. Et Dick et Harry répètent la même chose. Le lendemain, Tom ouvre son déjeuner, il y a du riz, donc il saute et se suicide, et Dick et Harry suivent. Et pendant l'enquête, la femme de Tom et celle de Dick sont sous le choc. Elles regrettent vraiment de leur avoir donné du riz. Mais la femme de Harry est perdue, parce qu ...[+++]

Tom opent zijn lunchbox en er zit rijst in, en hij gaat hierover tekeer, Al twintig jaar, pakt mijn vrouw rijst in als lunch. Als ze dat morgen weer doet, dan zal ik van dit gebouw springen en zelfmoord plegen. En Dick en Harry herhalen dit. De volgende dag doet Tom weer zijn lunchbox open en er zit rijst in dus springt hij van het gebouw en pleegt hij zelfmoord. en Dick en Harry volgen. En tijdens de lijkschouwing -- weet u, Tom's vrouw en Dick's vrouw zijn radeloos. Ze wensten dat ze de rijst niet hadden ingepakt. Maar Harry's vrouw is verward, omdat ze zei, Weet je, Harry heeft zijn lunchbox 20 jaar lang zelf klaargemaakt. (Gelach) Di ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Albani médite sur la notion d'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani mijmert over de mensheid - TED Talks -
Chris Abani mijmert over de mensheid - TED Talks -


Un jour, une collègue m'a dit : « Je ne suis pas payée pour aimer les enfants, mais pour donner des cours. Les gosses apprennent la leçon que je donne. Point final. » Et je lui ai répondu : « Tu sais, les enfants n'apprennent rien des personnes qu'ils n'aiment pas. » (Rires) (Applaudissements) Elle m'a dit « Ce ne sont que des bêtises ». Et je lui ai rétorqué: « Eh bien, l'année va être longue et difficile pour toi, ma chère. » Et j'avais raison. Certains pensent que l'on est capable de créer des relations ou on ne l'est pas. Je suis ...[+++]

Een collega zei ooit tegen me, Ik word niet betaald om kinderen aardig te vinden. Ik word betaald om iets uit te leggen. De kinderen horen te leren. Ik moet het uitleggen. Zij moeten leren. Punt uit. Ik zei tegen haar: Kinderen leren niet van mensen die ze niet aardig vinden. (Gelach) (Applaus) Ze zei: Dat is onzin. Ik zei haar: Je jaar gaat lang en moeizaam zijn, schat. Ik zei haar: Je jaar gaat lang en moeizaam zijn, schat. Natuurlijk was het dat. Sommige mensen denken dat een relatie opbouwen aangeboren is: je ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rita (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rita Pierson: Tout enfant a besoin d'un champion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rita (...) [HTML] [2016-01-01]
Rita Pierson: Elk kind heeft een kampioen nodig - TED Talks -
Rita Pierson: Elk kind heeft een kampioen nodig - TED Talks -


Et nous avons parlé musique. Et j'ai reçu un courriel de Steve quelques jours plus tard me disant que Nathaniel aimerait que je lui donne un cours de violon.

We spraken over muziek. Later kreeg ik een mail van Steve... die schreef dat Nathaniel graag een vioolles van me wilde hebben.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : La Musique est médecine, la Musique est santé mentale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Muziek, voor een gezond lichaam en een gezonde geest - TED Talks -
Robert Gupta: Muziek, voor een gezond lichaam en een gezonde geest - TED Talks -


J'ai une autre expérience : dans mes cours d´écriture, je donne aux étudiants un devoir particulier.

Ik heb nog een ervaring: in mijn schrijfklas geef ik een bijzondere opdracht.
https://www.ted.com/talks/youn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Young-ha Kim : Soyez un artiste, tout de suite ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/youn (...) [HTML] [2016-01-01]
Young-ha Kim: Word kunstenaar, nu meteen! - TED Talks -
Young-ha Kim: Word kunstenaar, nu meteen! - TED Talks -


Je donne d'ordinaire des cours sur comment reconstruire les États après la guerre.

Normaal gesproken geef ik cursussen over de wederopbouw van staten na een oorlog.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Fuir les Khmers rouges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -


Eh bien, le cours que je donne s'intitule Neuroscience cellulaire et moléculaire - I.

Welnu, de cursus die ik gaf en geef heet Cellulaire en Moleculaire neurowetenschap - I (Gelach) De cursus bestaat uit 25 colleges, vol met feiten.
https://www.ted.com/talks/stua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À la recherche de l'ignorance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stua (...) [HTML] [2016-01-01]
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -


On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ...[+++]

We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culture ...[+++]
https://www.ted.com/talks/what (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous avons appris de 5 millions de livres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/what (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -




D'autres ont cherché : demain je donne un cours     une expérience humaine     maintenant je donne     donnez les cours     donne     donne des cours     riz demain     femme me donne     riz pour     enfants     je donne     donner des cours     lui donne     donne un cours     étudiants un devoir     dans mes cours     d'ordinaire des cours     cours     demain     cela nous donne     texte complet nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain je donne un cours ->

Date index: 2024-09-08
w