Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «delà des frontières nous autorise à organiser » (Français → Néerlandais) :
Le pouvoir de communiquer au delà des frontières nous autorise à organiser le monde d'une manière différente.
Het vermogen om over grenzen te communiceren stelt ons in staat de wereld anders in te richten.
C'est une organisation qui peut lever des fonds au-delà des frontières.
Dit is een organisatie dat geld vanuit andere landen weet op te halen.
Ça signifie que nous avons étendu la coopération au-delà des frontières nationales. Nous avons rendu le monde plus coopératif.
Het betekent dat we samenwerking hebben uitgebreid over de landsgrenzen heen. We hebben de wereld coöperatiever gemaakt.
Mais je pense que ce qui est nouveau, c'est que nous avons maintenant la capacité de communiquer instantanément par delà les frontières à travers le monde.
Maar nieuw is, denk ik, dat we nu de mogelijkheid hebben om ogenblikkelijk en grensoverstijgend te communiceren, waar dan ook ter wereld.
Nous nous voyons comme des pionniers d'une nouvelle frontière, et au delà des données économiques, nous déverrouillons l'histoire de l'Homme, instant par instant.
We zien onszelf als pioniers van een onontgonnen terrein, los van economische gegevens. We ontvouwen de geschiedenis van de mens.
O
n s'est déjà trouvé dans ce cas, paralysés par la peur, paralysés jusqu'à l'inaction, lorsque quelqu'un -- sûrement quelqu'un dans cette pièce -- combla la b
rèche en créant des organisations comme Physicians for Social Responsability, qui luttait contre la menace nuclé
aire, Médecins Sans Frontières, qui a renoué notre dévouement au soulagement des désastres, Mohames ElBaradei, et l'espoir considérable e
t l'optimi ...[+++]sme qu'il nous a amené à nous tous, et notre Muhammad Yunus.
Hier hebben we eerder gestaan, verlamd door angst, verlamd tot inactiviteit, maar sommigen - waarschijnlijk zelfs een van jullie hier - sprong in de bres en creëerde een organisatie als Physicians for Social Responsibility, die vochten tegen de nucleaire dreiging, Artsen zonder Grenzen, die onze inzet voor noodhulp bij rampen vernieuwden, Mohamed ElBaradei en de enorme hoop en optimisme die hij ons allemaal bracht, en ook onze eigen Muhammad Yunus.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
delà des frontières nous autorise à organiser ->
Date index: 2025-06-14