Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "delà de toutes les normes " (Frans → Nederlands) :
Nous dirigeons aujourd'hui le plus grand programme de lavage de mains au monde au delà de toutes les normes de la santé publique.
Vandaag de dag runnen wij ' s werelds grootste programma in handenwassen volgens welke gezondheidsnormen dan ook.
Cela n'a pas simplement tué tout le monde, les corps sont écrasés au-delà de toute reconnaissance possible.
Niet alleen kwam iedereen om het leven, de lichamen werden ook onherkenbaar verminkt.
Après un accident de voiture catastrophique qui l'a laissé dans le coma, Simon Lewis a trouvé des moyens pour se rétablir physiquement et mentalement, au-delà de toutes les espérances. Lors de la Conférence INK, il raconte comment cette histoire remarquable l'a amené à s'intéresser à toutes les menaces pesant sur la conscience, et comment les surmonter.
Nadat Simon Lewis in een rampzalig auto-ongeluk terecht was gekomen waardoor hij in coma raakte, ontdekte hij manieren om fysiek en mentaal te genezen - boven alle verwachtingen. Op de INK-conferentie vertelt hij hoe deze opmerkelijke gebeurtenis ertoe leidde dat hij zich zorgen ging maken over alles wat het bewustzijn bedreigt, en hoe dit het hoofd te bieden.
Au-delà de tout ça, les Chinois ont le sentiment au plus profond de leur cœur, dans leurs tripes, que nous, Occidentaux, sommes simplement trop arrogants.
En bovendien hebben de Chinezen in het diepst van hun wezen het gevoel dat Westerlingen allemaal te verdomde arrogant zijn.
Le connaissance de Dieu allait au-delà de toutes choses qui lui serait venu à l’esprit.
De kennis van God ging veel verder dan wat ooit door zijn gedachten ging.
Mais j'ai vu cet endroit changer au-delà de toute description, seulement dans cette courte période de temps.
Maar ik heb die plek zien veranderen op onbeschrijfelijke wijze, in die korte tijdspanne.
Il y a deux millions d'années, les humains ont évolué en Afrique et puis, lentement mais sûrement, se sont répandus sur la Terre entière en explorant les régions sauvages au-delà de tout horizon.
Twee miljoen jaar geleden evolueerde de mens in Afrika en verspreidde zich langzaam maar zeker over de hele planeet. Hij reikte naar het ongewisse ver achter de horizon.
Ferdinand : Au-delà de toute frontière.
Ferdinand: Ver boven al wat op de wereld leeft.
Les films donnaient un sens de communauté au-delà de toutes sortes de divisions.
De films boden een gemeenschapsgevoel, over alle grenzen heen.
J'aime à croire que nous pouvons garder l'esprit ouvert à ce sujet, que nous pouvons aller au-delà de tout cela.
Ik wil geloven dat we hierover agnostisch kunnen zijn, dat we hier boven kunnen staan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
delà de toutes les normes ->
Date index: 2025-04-16