Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dehors de nos zones " (Frans → Nederlands) :

Nous avons besoin de nous rééduquer autour des choses qui comptent, nous avons besoin de travailler davantage en dehors de nos zones de confort, et nous devons être de meilleurs citoyens dans notre propre arrière-cour.

We moeten onszelf heropvoeden in de dingen die er toe doen, We moeten meer buiten onze comfort zones werken en we moeten betere burgers worden in onze eigen achtertuin.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Donc, l’excitation est la zone dont la plupart des gens apprennent, car c’est là qu’ils sont poussés en dehors de leur zone de confort et cela pour entrer- revenant au flux- ensuite ils développent de plus grandes compétences.

Dus, opgewondenheid is het gebied waar de meeste mensen van leren, want dat is waar ze buiten hun comfortzone geduwd worden en om te betreden -- teruggaan naar flow -- dan ontwikkelen ze betere vaardigheden.
https://www.ted.com/talks/miha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Flow, le secret du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/miha (...) [HTML] [2016-01-01]
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -


Elle se trouve en dehors de la zone protégée.

En dan nog buiten het beschermde gebied.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


Et cependant, en tant que mouvement, qui doit encore élargir son audience, qui doit grandir, qui doit rayonner en dehors de notre zone de confort naturelle, l'un des obstacles au succès de ce mouvement de se débarrasser du plastique et d'aider un virage économique, est que les gens le regardent avec une certaine suspicion.

En toch, wij zijn een beweging met een bredere achterban, die moet groeien, die moet reiken voorbij onze natuurlijke comfortzone. Eén van de uitdagingen voor het succes van deze beweging, om van zaken als plastic af te raken en de economie om te vormen, is dat mensen met enig achterdocht naar onze beweging kijken.
https://www.ted.com/talks/van_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Van Jones : l'injustice économique du plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/van_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Van Jones: Het economisch onrecht van plastic - TED Talks -
Van Jones: Het economisch onrecht van plastic - TED Talks -


Certains le font avec de nouvelles zones écologiques, en développant des quartiers entièrement durables, et c'est bien si on peut le faire. Mais la plupart du temps, ce dont nous parlons, en fait, c'est de retisser le tissu urbain que nous avons déjà. Il s'agit de choses comme le développement de remplissage : des petits changements pointus là où nous avons des bâtiments, là où nous développons. Le réaménagement urbain : créer différentes sortes d'espaces et d'utilisations en dehors ...[+++]

Sommige plaatsen doen dit met nieuwe eco-districten, het ontwikkelen van compleet nieuwe duurzame buurten, wat mooi werk is als je het kunt krijgen. Maar wat we meestal zien is het opnieuw weven van bestaande stedelijke stof. Dus we hebben het over dingen als inbreiding : heel gerichte kleine ingrepen in de lokatie van gebouwen. Stedelijke retrofit: verschillende soorten ruimtes en functies halen uit reeds aanwezige plekken. Steeds meer realiseren we ons dat we niet eens een complete stad hoeven te verdichten.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen : l'avenir partageable des villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -


On peut faire davantage de choses qu'avec les rovers ou qu'avec les atterrisseurs. On peut survoler les montagnes, les volcans, les cratères d'impact. On survole les vallées. On peut survoler les zones magnétisées, les calottes polaires, l'eau sous la surface. On peut chercher s'il y a de la vie sur Mars. Mais, et c'est aussi important, en traversant l'atmosphère martienne, on retransmet ce voyage, ce premier vol d'un avion en dehors de la Terre, on ret ...[+++]

We kunnen dingen doen die de Rovers en Landers niet kunnen doen. We kunnen over bergen, vulkanen en inslagkraters vliegen. Vliegen over valleien. We kunnen vliegen boven het oppervlaktemagnetisme, de poolkappen, het ondergrondse water. We kunnen zoeken naar leven op Mars. Maar even belangrijk is dat, als we door de atmosfeer van Mars vliegen, we die reis overzenden. De eerste vlucht van een vliegtuig buiten de Aarde zal zijn beelden terugsturen naar de Aarde.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine : pourquoi nous devons retourner sur Mars. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -


Le reste, presque 500 000 personnes, meurent en dehors des zones de conflit.

De rest, bijna 500.000 mensen, sterft buiten oorlogsgebieden.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment empêcher les villes à croissance rapide d'échouer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -


Ou alors -- ou bien en outre -- en plus des règles, voyons si nous ne pouvons pas trouver des mesures incitatives vraiment intelligentes pour que, même si les gens avec qui nous traitons ne veulent pas particulièrement servir nos intérêts, cela soit dans leur intérêt de servir nos intérêts -- les récompenses magiques qu'obtiendront les gens pour faire ce qui est juste même en dehors de l'égoïsme pur.

Of - of misschien en - in aanvulling van de regels, laten we eens kijken of we enorm slimme stimulansen kunnen bedenken die, als we met mensen omgaan die niet specifiek onze belangen willen behartigen, dat het in hun voordeel is om toch onze belangen te behartigen -- de magische stimulansen die mensen juist laten handelen zelfs uit pure zelfzucht.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz : De l'usage de notre sagesse pratique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -


Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et des partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux catastrophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier. Nous avons pris l'avion pour une ville qui avait un site-web statique et obsol ...[+++]

Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ingezet. Alle interesse kwam in de eerste vier dagen, maar tegen de tijd dat ze de aand ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill : Comment s'impliquer en cas de catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cait (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -


Cependant, beaucoup d'entre elles manquent de capitaux pour se développer, parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu'il faut.

Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden, omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dehors de nos zones ->

Date index: 2025-02-11
w