Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «degrés du genre » (Français → Néerlandais) :
Donc, quand nous zoomons au-delà d'un certain niveau on arrive à une sorte de vue virtuelle à 45 degrés du genre Sim City.
Als we dus verder dan een bepaald niveau inzoomen dan gaat het over in een soort Sim City-achtig virtueel panorama onder een hoek van 45 graden.
Je suis ici pour vous parler de notre degré de mondialisation, du degré où nous ne le sommes pas, et de pourquoi il est important d'être vraiment précis lorsqu'on fait ce genre d'évaluation.
Ik ben hier om te praten over hoe geglobaliseerd wij zijn, hoe geglobaliseerd we niet zijn, en waarom het belangrijk is om nauwkeurig te zijn bij het maken van dit soort evaluaties.
Mais je crois que c'est le genre d'autoroutes de l'information que j'aime: Je vis beaucoup plus dans un monde analoguique, où la circulation piétonne et l'interaction et la diversité s'échangent, et où je pense que les choses simples sous nos pieds ont un grand degré de signification pour nous.
Dit zijn mijn informatiesnelwegen: ik leef in een analoge wereld, waarin voetgangersverkeer en interactie en verscheidenheid op elkaar inwerken en waarin ik vind, dat de simpele dingen onder onze voeten belangrijk zijn.
Nos amis de Tellart à Boston nous ont apporté une paire de jumelles de rue, le genre que vous pourriez trouver au sommet de l'Empire State Building, et ils les ont équipées de vues à 360 degrés d'autres sites du patrimoine mondial -- (Rires) en utilisant Street View.
Onze vrienden bij Tellart in Boston gaven ons een straatverrekijker, zoals je die kan vinden op het Empire State Building, en brachten daar 360 graden uitzicht in aan van ander iconisch werelderfgoed -- (Gelach) met behulp van Street View.
C'est ce genre d'histoires, celles qui transcendent le premier degré, le superficiel, qui nous prouvent le pouvoir du journalisme photo.
Het zijn dit soort verhalen, die voorbij de oppervlakte reiken, die de kracht van fotojournalistiek tonen.
Je n'avais jamais nagé dans de l'eau à moins 1,7 degrés avant parce qu'il est tout simplement impossible de s'entraîner dans ce genre de conditions.
Ik had nog nooit in water van min 1,7 graden gezwommen want het is gewoon onmogelijk om in dit soort omstandigheden te trainen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
degrés du genre ->
Date index: 2022-05-01