Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "de tous les achats " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, nous avons fait l'achat d'un vaccin, vous en avez probablement tous entendu parler, produit par Sanofi-Aventis.
Nu hebben we een vaccin van Sanofi-Aventis aangeschaft zoals jullie waarschijnlijk al hebben gehoord.
Tous les jours nous faisons des millions d'achats en ligne, mais comment nos articles sont-ils emballés ? Dans cette conférence, Mick Mountz raconte une fascinante et surprenante histoire de robots pour expliquer ce qui se passe dans un entrepôt.
We doen dagelijks miljoenen online bestellingen, maar wie (of wat) vult eigenlijk de pakketten met onze spullen? In deze talk vertelt Mick Mountz ons een fascinerend verhaal, met robots in de hoofdrol, over wat er binnenin een magazijn gebeurt.
La troisième est : est-ce que la distribution gratuite va décourager de futurs achats ?
En ten derde: Zullen gratis muskietennetten latere aankopen ontmoedigen?
Quand les achats, les approvisionnements, la fabrication ne coopèrent pas nous avons besoin de plus de stock, plus d'inventaires plus de capitaux.
Als inkoop, goederenstroom, en productie niet samenwerken, hebben we meer voorraad en arbeidskracht nodig.
Examinons une décision très, très compliquée : l'achat d'une voiture.
Laten we een heel erg moeilijke beslissing nemen: een auto kopen.
Les données ne sont pas terriblement favorables à l'achat du bonheur par l'argent.
Daaruit blijkt dat geld niet echt helpt om geluk te verkrijgen.
Cela signifiait que les gouvernements allaient devoir se retirer de la vente et de l'achat, ce qu'ils faisaient d'ailleurs de façon assez inefficace, et laisser s'opérer la magie du marché privé.
Dit betekent dat overheden zich moesten terugtrekken uit het kopen en verkopen -- wat ze nogal inefficiënt deden -- om de private markt zijn wonderen te laten doen.
Selon les prévisions, la Chine va devenir, quelque soit l'indice, parité pouvoir d'achat, taux de change, la plus grande économie mondiale au cours des 10 prochaines années.
Ze voorspellen dat China, hoe je het ook bekijkt, -- koopkracht, wisselkoersen -- de grootste economie ter wereld wordt in de loop van het komende decennium.
Et en même temps, ce qui me tient éveillée la nuit c'est cette peur que nous regardions les victoires du G8 -- 50 milliards de dollars supplémentaires d’aide à l’Afrique, 40 milliards de dollars de réduction de dette -- comme LA victoire, comme plus qu’une première étape, comme notre l’achat d’une bonne conscience.
En tegelijkertijd, datgene waar ik 's nachts van wakker lig is een angst dat we zullen kijken naar de overwinningen van de G8 -- 50 miljard dollar in extra hulp voor Afrika, 40 miljard dollar aan schuldsanering -- als de overwinning, als meer dan hoofdstuk één, als onze morele kwijtschelding.
Nous investissons dans le transport durable et nous subventionnons l’achat de véhicules électriques.
We investeren in duurzaam transport en we subsidiëren de aanschaf van elektrische voertuigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
de tous les achats ->
Date index: 2021-02-08