Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "davantage de logiciels " (Frans → Nederlands) :

La réalité est beaucoup plus complexe et exige davantage de logiciels comme ici dans cet exemple.

In het echt is het veel ingewikkelder, en er is veel software voor nodig die hier wat op lijkt.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous croyez que votre e-mail est privé? Détrompez-vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : exige davantage de logiciels     davantage de logiciels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage de logiciels ->

Date index: 2025-03-25
w