Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "darpa grand challenge au cours duquel " (Frans → Nederlands) :

J'ai d'abord vu le concept dans le DARPA Grand Challenge au cours duquel le gouvernement des États-Unis remet un prix pour la construction d'une voiture sans chauffeur qui peut se diriger dans un désert.

Ik zag het concept voor het eerst tijdens de DARPA Grand Challenges. De regering van de V.S. loofde een prijs uit om een zelfsturende auto te bouwen die door de woestijn kon navigeren.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun : la voiture sans chauffeur de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -


Le pénis sécrète souvent sécrète du liquide séminal pendant que les sécrétions vaginales augmentent jusqu'à ce que le grand orgasme au cours duquel les muscles de partout dans le corps se contactent et que la respiration et le pouls ont atteint leur apogée.

De penis wordt vaak afscheidende voorvocht als vaginale afscheiding te verhogen totdat de grote gebeurtenis orgasme tijdens welke spieren over het hele lichaam contract en de ademhaling en hartslag raken hun hoogtepunt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


Aujourd'hui, je vous invite à un voyage au cours duquel vous allez apprendre à utiliser ed.ted.com pour créer une leçon autour de la grande majorité des vidéos sur le web.

Vandaag nodig ik je uit op een reis waarop je zal leren hoe je ed.ted.com gebruikt om een les te maken over de massa video's op het web.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
Dear Subscribers... - author:TED-Ed


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


C'est cool que cette usine, grande gagnante du challenge de la DARPA, soit une des raisons du progrès sur Ebola.

Best bijzonder dat planten en deze winnaar van DARPA Grand Challenge, een van de redenen is dat we Ebola voorblijven.
https://www.ted.com/talks/cale (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À l'avenir, cet ordinateur fera pousser votre nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cale (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze computer kweekt in de toekomst ons voedsel - TED Talks -
Deze computer kweekt in de toekomst ons voedsel - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : dans le darpa grand challenge au cours duquel     grand     orgasme au cours     cours duquel     grande     voyage au cours     murs     dans lequel     cette usine grande     gagnante du challenge     darpa grand challenge au cours duquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darpa grand challenge au cours duquel ->

Date index: 2022-02-07
w