Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans votre tronc cérébral » (Français → Néerlandais) :

Eh bien, vous ne pouvez pas comparer des oranges avec des pare-brise, ils ne sont pas miscibles. Ils ne se mélangent pas entre eux. Donc , vous les convertissez plutôt en une échelle d'évaluation commune, vous les placez sur l'échelle et vous les évaluez ainsi. Votre cerveau doit aussi faire quelque chose comme ça, et nous commençons à comprendre et à identifier les systèmes du cerveau qui interviennent dans l'évaluation, et l'un d'eux comprend un système de neurotransmetteurs dont les cellules sont situées dans votre tronc cérébral et apporte la dopamine chimique au reste de votre cerveau.

Dat gaat niet. Je kan ze niet met elkaar mengen. Dus zet je ze om in een gemeenschappelijke munt, zet je ze op een schaal en waardeer je ze. Je brein moet iets dergelijks doen. We beginnen de breinsystemen die bij waardering betrokken zijn, te begrijpen en te identificeren. We beginnen de breinsystemen die bij waardering betrokken zijn, te begrijpen en te identificeren. Het gaat onder meer om een neurotransmittersysteem met cellen in je hersenstam die het chemisch element dopamine afgeven aan de rest van je brein.
https://www.ted.com/talks/read (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague : Ce que nous apprenons de 5 000 cerveaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/read (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -


Regardez « cortex cérébral », regardez « tronc cérébral », regardez « corps », et vous avez une ideé de la très étroit connexion entre le tronc cérébral qui fournit le fondement du soi et le corps.

Kijk naar 'hersenschors', kijk naar 'hersenstam', kijk naar 'lichaam', en je krijgt het beeld van de onderlinge band waarin de hersenstam de basis voor het zelf vormt in zeer nauwe samenhang met het lichaam.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antonio Damasio : Le désir de comprendre la conscience - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar een goed begrip van het bewustzijn - TED Talks -
De zoektocht naar een goed begrip van het bewustzijn - TED Talks -


Des électroencéphalogrammes mesurant des gens pendant ces phases ont montré des impulsions électriques navigant entre le tronc cérébral, l'hippocampe, le thalamus et le cortex, qui servent de stations relais pour la formation de la mémoire.

EEG-machines die mensen monitoren tijdens deze fasen tonen elektrische impulsen die bewegen tussen de hersenstam, de hippocampus, thalamus en cortex, die dienst doen als doorgeefluik van geheugenformatie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed


Il y a 3 ans, quand j'ai su que mon père avait subi un AVC sévère au niveau de son tronc cérébral, je suis entrée dans sa chambre à l'Unité des Soins Intensifs de l’Institut Neurologique de Montréal et je l’ai trouvé immobile comme un mort, relié à un appareil respiratoire.

Toen ik drie jaar geleden hoorde dat mijn vader een ernstige beroerte had gehad in zijn hersenstam, liep ik zijn kamer op de intensive care binnen in het Montreal Neurologisch Instituut en zag dat hij compleet stil lag, verbonden aan een beademingsapparaat.
https://www.ted.com/talks/kitr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon père, enfermé dans son corps, mais volant librement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kitr (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -


Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach, Cal State Fullerton et de Riverside Community College, parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et -- (Applaudissements) -- et dans la deuxième partie du morceau, la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents, venant de 30 pays différents. Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu, mais il y a toujours moins d'une seconde de latence, et en terme de musique, c'est très important. Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde. Donc j'ai adapté « Cloudburst » afin que la latence soit intégrée au morceau et les chanteurs ...[+++]

Ik word bijgestaan door de zangers van Cal State Long Beach, Cal State Fullerton en Riverside Community College, enkele van de beste amateurkoren van het land, en (Applaus) -- en in de tweede helft van het stuk zal het virtuele koor met ons meedoen, 30 verschillende zangers, van 30 verschillende landen. We hebben de grenzen van de technologie opgezocht, maar er is toch nog altijd een seconde vertraging. In muzikale termen is dat een eeuwigheid. We werken in milliseconden. Dus heb ik 'Cloudburst' aangepast zodat het de vertraging omarmt en dat de zangers tegen de vertraging zingen in plaats van te proberen om precies bij elkaar te zingen. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -


En regardant les membres - les parties appendiculaires de votre corps - vous appelez les zones plus près du centre du tronc, proximal et celles plus loin distales.

Als je naar je ledematen kijkt, noem je deze gedeeltes dichter bij de romp proximaal, en verder weg distaal.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse


Vous voyez où ça nous mène. Je l'ai encouragée jusqu'à ce que cette photo se retrouve sur ma page Facebook. (Rires) Je me suis désidentifé immédiatement, je l'ai appelée J'ai dit. « Maman, tu ne mets plus jamais de photo de moi en bikini. » Et elle a dit, « Pourquoi ? Tu es tellement mignon, mon chéri. » J'ai dit, « Tu ne comprends vraiment pas. » Nous sommes peut-être parmi les premières générations qui comprennent cette organisation numérique de nous-même. Nous sommes peut-être les premiers à enregistrer activement nos vies. Que vous soyez d'accord ou pas avec votre héritage nous sommes en train de laisser derrière nous des traces numé ...[+++]

Ze kreeg onlangs een Facebook-account, je begrijpt al waar dat heengaat.. Ik steunde haar volledig tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) Ik heb me zelfs untagt. Eerst belde ik haar op: Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ik zei: Je begrijpt het gewoon niet. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van on ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ragh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK : Quel est votre plan sur 200 ans ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ragh (...) [HTML] [2016-01-01]
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -
Raghava KK: Wat is jouw 200-jaren plan? - TED Talks -


De plus, ce circuit cérébral de récompense est en marche, et vous ressentez une grande énergie, une grande attention, une motivation intense et la volonté de tout risquer pour gagner la récompense ultime de votre vie.

Daarbij komt nog dat het hersencircuit voor beloning aan het werk is, en je voelt intense energie, intense focus, intense motivatie en de bereidheid alles op het spel te zetten om levens grootste prijs te winnen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Donc si je prends des points et je les fais bouger avec un mouvement biologique, votre circuit cérébral comprendra immédiatement ce qui se passe.

Als ik wat puntjes neem en ze in beweging zet met biologische beweging, zouden je hersencircuits onmiddellijk begrijpen wat er gaande is.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Wolpert : La vraie raison d'être des cerveaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Wolpert: De echte reden voor hersenen - TED Talks -
Daniel Wolpert: De echte reden voor hersenen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans votre tronc cérébral ->

Date index: 2025-05-21
w