Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans une ville ouvrière " (Frans → Nederlands) :
Je suis né dans une ville ouvrière, une ville General Motors ; mon père y travaillait. Du coup je suis très proche de ce genre d'industries, et ça se ressent dans mon travail. Mais vous savez, voir la Chine et la vitesse à laquelle elle se développe, c'est vraiment quelque chose.
Ik kom uit een arbeidersstad, een General Motors-stad. Mijn vader werkte daar, dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. maar het is onvergelijkbaar met de mate waarin China evolueert.
J'ai donc passé deux ans à apprendre à connaître des ouvrières à la chaîne comme elles, dans une ville industrielle du sud de la Chine appelée Dongguan.
Twee jaar lang leerde ik bandwerkers zoals zij kennen in de Zuid-Chinese fabriekstad Dongguan.
Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières .
Mieren zijn een klassiek voorbeeld; werkers werken voor koninginnen en koninginnen werken voor de werkers.
Teszler, j'espère bien que vous allez engager quelques ouvriers noirs pour votre nouvelle usine. Il reçut la même réponse : Amenez-moi vos meilleurs ouvriers, et s'ils sont assez bons, je les engagerai. Au passage, le pasteur noir accomplit sa tâche mieux que le maire blanc, mais cela n'a rien à voir.
Teszler, ik hoop dat u wat zwarte werknemers zult aannemen voor u nieuwe fabriek. Hij kreeg hetzelfde antwoord: Breng je beste werklieden, en als ze goed genoeg zijn, zal ik ze aannemen. Het gebeurde dat de zwarte minister zijn job beter deed dan de blanke burgemeester, maar dat is niet van belang.
I
maginez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi I
maginez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi et qu'on dise à l’encadrement : « Eh, vous ne pouvez venir
qu'une fois par an, mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche, il faudra qu'on le cache. » mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche, il faudra qu'on le cache. » Même un professeur qui veut s'améliore
...[+++]r n'a pas les outils.
Stel je een fabriek voor waar enkele medewerkers, gewoonweg slecht produceren en het management krijgt te horen Je kan hier slechts een keer per jaar komen maar je moet het ons eerst laten weten want we zouden je best wel eens voor de gek willen houden door net op dat moment even ons best te doen. Zelfs een leraar die zichzelf wil verbeteren krijgt daarvoor niet de middelen.
Et ensuite voici comment la taille de la colonie et le nombre d'ouvrières change -- donc voici environ 10 000 ouvrières -- il change en fonction de l'âge de la colonie, en années.
Dit is hoe de omvang van de kolonie en het aantal werkmieren verandert. Dit zijn ongeveer 10.000 werkmieren -- dit wijzigt in functie van de leeftijd van de kolonie, in jaren.
Oklahoma City est une ville de taille moyenne qui avait un grand problème : elle faisait partie des villes les plus obèses du pays. Le maire, Mick Cornett, a compris que pour rendre sa ville un endroit idéal où travailler et où vivre, elle devait avoir une meilleure santé. Dans son discours remarquable, il nous raconte les changements qui ont été apportés et qui ont menés cette ville à perdre un million 500 000 kilos.
Oklahoma City is een middelgrote stad die kampte met een groot probleem: het was één van de dikste steden van Amerika. Burgemeester Mick Cornett realiseerde zich dat hij ook gezonder moest worden om van zijn stad een geweldige plek te maken om te wonen en te werken. In zijn innemende talk loopt hij met ons langs de oplossingen die ervoor zorgden dat Oklahoma City samen een miljoen pond (450.000 kilo) afviel.
Les lieux publics peuvent changer votre façon de vivre dans une ville, comment vous ressentez votre ville, pourquoi vous choisissez une ville plutôt qu'une autre, et les espaces publics sont l'une des principales raisons qui vous font rester dans une ville.
De openbare ruimte kan veranderen hoe je in een stad woont, hoe jij je voelt over een stad, of je een stad verkiest boven een andere en de openbare ruimte is een van de belangrijkste redenen waarom je in een stad blijft.
Eduardo Paes est le maire de Rio de Janeiro, une ville tentaculaire, compliquée, merveilleuse avec 6,5 millions d’habitants. Il partage quatre grandes idées sur la direction de la ville – et de toutes les villes – dans le futur, y-compris l’audacieuse (et faisable) modernisation des infrastructures et comment rendre la ville plus « intelligente ».
Eduardo Paes is de burgemeester van Rio de Janeiro, een uitgestrekte, gecompliceerde, prachtige stad met 6,5 miljoen inwoners. Hij vertelt over vier grote ideeën om Rio - en alle steden - naar de toekomst te leiden, inclusief gedurfde (en haalbare) verbeteringen in de infrastructuur en het slimmer maken van een stad.
En 2009, Paul Romer a dévoilé l'idée d'une ville sous contrat — un nouveau genre de ville avec des règles qui favorise la démocracie et le commerce. Cette année, à TED2011, il raconte comment une telle ville pourrait voir le jour au honduras ... avec l'aide de sa conférence TED.
In 2009, onthulde Paul Romer zijn idee over verdrag-steden — een nieuw soort stad met regels die democratie en handel bevorderen. Dit jaar, bij TED2011, vertelt hij hoe zo'n stad kan ontstaan in Honduras ... met een beetje hulp van deze TEDTalk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans une ville ouvrière ->
Date index: 2024-06-22