Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans une boutique " (Frans → Nederlands) :
Un livre a été écrit là-dessus. C'est un peu gênant. Elle a été lâchée accidentellement d'un aquarium à Monaco. Elle était élevée pour sa résistance au
froid, pour l'avoir dans les aquarium des gens. Elle est très belle, et elle a commencé rapidement à envahir l'ancienne très riche biodiversité du nord ouest de la Méditerranée. Je ne sais pas combien de personnes parmi vous se rappellen
t le film La Petite Boutique des horreurs ( The Little Shop of Horrors ) mais celle-ci est la plante de La Petite Boutique des horreurs . Mais, au lieu
...[+++] de dévorer les gens dans la boutique, ce qu'elle est en train de faire, c'est envahir et étouffer virtuellement toute la vie du fond de tout le nord ouest de la mer Méditerranée. On ne connais rien qui la mange. Nous essayons de recourir à tous les aspects de la génétique et trouver quelque chose susceptible d'être réalisée, mais, comme elle persiste, elle est le monstre de l'enfer, pour laquelle personne ne sait quoi faire.
Er is een boek over geschreven. Het brengt je wat in verlegenheid. Het ontsnapte per ongeluk uit het aquarium van Monaco. Het werd gekweekt
om tegen de kou te kunnen om in huisaquaria te houden. Het is zeer mooi en h
et begon al snel de eens zeer rijke biodiversiteit van de Noordwestelijke Middellandse zee te overgroeien. Misschien herinneren sommigen onder u zich de film The Little Shop of Horrors, maar dit is de plant uit de The Little Shop of Horrors. Maar in plaats van mensen in de winkel te verslinden overgroeit en versmacht het z
...[+++]o goed als elk leven op de boden van de hele Noordwestelijke Middellandse zee. We kennen geen organisme dat het wil eten. We hebben allerlei soorten genetica geprobeerd om er iets tegen te vinden, maar tot op heden is dit echt een monster uit de hel, waarvan niemand weet wat eraan te doen valt.Merci d'être venus et en sortant, n'hésitez pas à vous arrêter à la boutique des boutiques.
Dank u voor uw bezoek, en alstublieft, bezoek ook de cadeauwinkel van cadeauwinkels bij de uitgang.
Je veux dire, ces jeunes, incontrôlés, qui lançaient des cocktails Molotov, qui attaquaient la police et le pompiers, qui pillaient tout ce qu'ils pouvaient dans les boutiques.
Deze kinderen, zonder toezicht, die molotovcocktails gooien, die agenten en brandweerlui aanvallen, die zoveel mogelijk winkels plunderden.
Ce que vous trouvez dans la première boutique venue, sans aller dans un magasin raffiné, ce sont de beaux objets qui font que tout le monde pense que nous sommes tous sophistiqués.
Wat je in de winkel op de hoek vindt, zonder naar een bijzondere winkel te gaan, is het soort mooie design waardoor iedereen denkt dat we allemaal heel verfijnd zijn.
Mais lorsque la pièce s'emplit de la lueur artificielle de la lumière du soir, le son qui nous accueille rappelle une pièce sale de toilettes pour hommes dans l'arrière boutique d'un café grec.
Maar het geluid dat ons begroet, als de kamer baadt in de gesimuleerde gloed van het late middaglicht, herinnert de geest aan een vies herentoilet achterin een Grieks cafe.
À la boutique où j'achète mes chaussettes, on me permet de les retourner sans qu'on me pose de questions.
De winkel waar ik mijn sokken koop, zegt dat ik ze mag terugbrengen zonder vragen te stellen.
Les boutiques des marchands de l'ancien marché sont désormais des cabanes dans la rue.
Handelaars die kraampjes hadden op de oude stadsmarkt handelen nu van onder afdakjes op de straat.
Au 17ème siècle, une femme qui s'appelait Giulia Tofana tenait une boutique de parfum très en vogue.
In de 17e eeuw had ene Giulia Tofana een zeer succesvolle parfumeriezaak.
Et dans leur idée il y avait beaucoup de boutiques et de restaurants qui produisaient beaucoup de déchets de nourriture, de carton et de plastique.
In hun omgeving hadden ze een heleboel winkels en restaurants die veel voedsel, karton en plastic afval produceerden.
Je parle des restaurants à thèmes et de la vente basée sur l'expérience et des hôtels boutiques et de Las Vegas -- la ville du monde où l’on vient vivre une expérience.
Ik praat over themarestaurants, ervaringswinkels, boetiekhotels en Las Vegas -- de ervaringshoofdstad van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans une boutique ->
Date index: 2024-10-20