Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans un tel paysage " (Frans → Nederlands) :
Et c'est le genre de ville dépourvue d'odeur, dépourvue de désordre, à coup sûr dépourvue de personnes. Parce que personne n'aurait imaginé marcher dans un tel paysage.
En dit is een stad zonder stank, zonder troep, en zeker zonder mensen. Want niemand heeft de droomwens om in zo'n landschap rond te lopen.
L'homme qui a commandé cela, le Pape Sixte IV, a rassemblé une équipe de rêve de spécialistes de l'art florentin, in
cluant des artistes tels que Sandro Boticelli, ainsi que l'homme qui deviendra le professeur de peinture de Michel-Ange, Ghirlandaio. Ces hommes ont recouvert les murs avec une frise
de couleurs pures. Dans ces histoires, vous po
uvez apercevoir des paysages familiers, car les artistes utilisaient des monuments romains
...[+++] ou un paysage toscan, dans le but de rendre une histoire lointaine plus familière.
De man die dit bestelde, Paus Sixtus VI, stelde een droomteam van Florentijnse kunstenaars samen, met mannen als Sandro Botticelli en de man die Michelangelo zou inwijden in de schilderkunst, Ghirlandaio. Deze mannen bekleedden de muren met een fries van pure kleur. In deze verhalen herken je bekende landschappen: de kunstenaars gebruiken Romeinse monumenten, of een Toscaans landschap om een uitheems verhaal herkenbaar te maken.
pour envoyer du son et des images à travers les airs, c'est-à-dire la radio et la télévision. C'est le paysage médiatique tel que nous l'avons connu au XXème siècle.
Ten slotte werd zo'n 100 jaar geleden het elektromagnetische spectrum getemd... zodat geluid en beelden via radio en televisie konden worden verzonden.
J
'ai travaillé dans les mines et j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des appareils couleur et grands formats, et de très grands tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de no
tre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était un élément clef, le fait que ce médium qu'est la photographie, nous permette de contempler ces paysages, m'a fait penser qu'elle était le médium idéal pour faire ce type de travail. Après 17 ans passés à ph
...[+++]otographier de grands paysages industriels, il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de één of andere manier symbolen werden van
ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect dat, door het medium fotografi
e, dat ons in staat stelt deze landschappen te overpeinzen, dat ik dacht dat fotografie perfect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële
...[+++]landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de afmeting en snelheid, want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.Repenser les paysages comme des paysages que nous avons transformés.
Ik besloot over het landschap te gaan denken als het landschap dat wij vervormd hebben.
Je surveille cette tendance, ces parutions de livres intitulés Tel ou tel sujet Pour Les Nuls . Vous connaissez ces livres, Tel ou tel sujet Pour Les Nuls ? Mes filles trouvent que je lui ressemble beaucoup, c'est un peu problématique.
Ten eerste: ik heb deze trend opgemerkt waarin we boeken hebben als puntje-puntje Voor Dummies . Ken je die boeken... Voor Dummies ? Mijn dochters wezen me op de gelijkenis.
On pourrait croire que des mots d'argot tels que « hangry », « defriend » et « adorkable » comblent des lacunes essentielles dans la langue anglaise, même si on ne les trouve pas dans le dictionnaire. Après tout, qui décide que tel ou tel mot mérite d'y être. L'historienne de la langue anglaise, Anne Curzan, porte un regard touchant sur les hommes derrière les dictionnaires et la façon dont ils font leurs choix.
Je zou kunnen verdedigen dat straattaalwoorden als 'hangry', 'defriend' en 'adorkable' belangrijke hiaten opvullen in de Engelse taal, hoewel ze niet in het woordenboek staan. Wie beslist uiteindelijk dat woorden terechtkomen op die bladzijden met ezelsoren? Taalhistorica Anne Curzan geeft een charmante kijk op de mensen achter de woordenboeken, en keuzes die ze continu maken.
Les gens de cultures très différentes partout dans le monde ont tendance à aimer un genre particulier de paysage, un paysage qui se trouve être similaire à la savane du pléistocène où nous avons évolué.
Mensen in zeer verschillende culturen over de hele wereld hebben de neiging om te houden van een bepaald soort landschap, een landschap dat toevallig gelijkt op de Pleistocene savannes waarin we zijn geëvolueerd.
Il est donc ironique que le paysage que j'ai fui en travaillant si dur et la communauté que j'avais plus ou moins abandonnée, en coupant les ponts soit précisément le paysage, précisément la communauté vers lesquels j'aurais à me tourner pour retrouver ma muse absente.
Daarom is het ironisch dat het landschap waar ik zo hard aan wilde ontsnappen en de gemeenschap die ik min of meer had verlaten en waar mezelf uit had verbannen, hetzelfde landschap was, dezelfde gemeenschap bleek waar ik naar terug moest om mijn vermiste muze te vinden.
Allons-y. Acte 1 : une carte retrouvée. Je n'ai pas grandi à New York. J'ai grandi à l'Ouest, dans les montagnes de la Sierra Nevada, comme vous le voyez ici, dans le Red Rock Canyon. De ces premières années de ma vie, j'ai appris à aimer les paysages. Quand il fut temps pour moi de faire mes études supérieures, j'ai étudié le domaine nouveau de l'écologie des paysages.
Bedrijf I: Een gevonden kaart. Ik ben niet in New York opgegroeid, maar in het westen, in de Sierra Nevada, zoals je hier ziet, in de Red Rock Canyon. Door deze vroege ervaringen als kind leerde ik van landschappen houden. Toen het tijd werd voor mijn promotieonderzoek, koos ik het nieuwe veld van de landschapsecologie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans un tel paysage ->
Date index: 2022-08-02