Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans un site web » (Français → Néerlandais) :
Le créateur de 4chan, un site d'images controversé et non censuré, décrit une partie de cette sous-culture basée sur les «memes» créés et certains évènements publics causés par les utilisateurs comme le détournement du sondage d'un site web d'information très populaire. Cette conférence soulève les questions à propos du pouvoir et du prix de l'anonymat.
De oprichter van 4chan, een controversiële en ongecensureerde online beeldbank, beschrijft de subcultuur die daar ontstaan is. Hij bespreekt sommige van de internetmemes die er vandaan komen, en een incident waarbij de gebruikers van 4chan erin geslaagd zijn de website te hacken van een grote publieke mediawebsite. De TED talk roept vragen op over de kracht — en de prijs — van anonimiteit.
En fait, ils vivent de ce genre de choses Je vais essayer de vous faire économiser du temps et de l'argent en vous expliquant la situation en 3 minutes, alors restez avec moi. En
2005 j'ai lancé un site Internet avec quelques-uns de mes amis, qui s'appelle Reddit.com C'est ce qu’on appelle un site Internet d'actualités sociales En bref, cela veut dire que la première page met en avant ce qu'il y a de mieux sur le web. Vous y trouvez du contenu intéressant, comme par exemple une présentation de TED que vous envoyez à Reddit, et la communauté de vos pairs vote en sa faveur s’ils aiment ou en sa défaveur s’ils n'aiment pas. C’est ce qui cré
...[+++]e la première page. Elle change sans cesse. Environ un demi million de visiteurs par jour. Mais ce n'est pas à propos de Reddit,
Ze hebben hier zelfs een volledig inkomen aan. Ik ga proberen jullie alle tijd en al het geld te besparen, en zal het in drie minuten behandelen, dus blijf er eve
n bij. Ik begon een website in 2005 met een aantal vrienden, genaamd Reddit.com. Dat zou je een sociale nieuwssite kunnen noemen. Wat dat feitelijk betekent is dat de democratische startpagina het beste op het internet is. Je vindt interessante 'content', bijvoorbeeld een TEDTalk, je geeft het door aan Reddit, en de andere gebruikers stemmen er vóór als ze het goed vinden en tegen als dat niet zo is. En dat vormt de sta
rtpagina. Stijgers, ...[+++]dalers, het verandert voortdurend. Ca. een half miljoen mensen bezoeken 'm elke dag. Maar dit gaat niet over Reddit.Mon poids était de 100 kilos. J'ai ensuite consulté ce site web financé par le gouvernement fédéral, et j'y ai entré ma hauteur, mon poids, et j'ai appuyer sur Entrée, et un message est apparu lisant « obèse ». Je me suis dit, « Quel site web stupide. » (Rires) « Je ne suis pas obèse. Je le saurais si j'étais obèse. » Ensuite j'ai été honnête avec moi-même sur ce qu'était mon problème d'obésité avec lequel j'ai vécu toute ma vie, et j'ai remarqué cette habitude, que je gagnais environ un à deux kilos par an et qu'à chaque 10 ans, je perdais 10 à 13 kilos.
Ik woog 100 kilo. Toen bezocht ik een website gesponsord door de overheid. Ik typte mijn lengte en gewicht in, drukte op Enter en toen stond er 'Overgewicht'. Ik dacht: Wat een stomme site! (Gelach) Ik ben niet te zwaar. Dat zou ik weten. En toen begon ik eerlijk te zijn tegen mezelf over mijn levenslange strijd tegen overgewicht. Ik ontdekte ik een patroon, dat ik ieder jaar 1 tot 1,5 kilo aankwam. Iedere tien jaar viel ik 10 tot 15 kilo af.
Les directeurs et les patrons voudront souvent vous faire croire que les distractions au travail sont des choses comme Facebook et Twitter et Youtube et autres sites web. Et en fait, ils iront jusqu'à effectivement interdire ces sites au travail. Certains d'entre vous travaillent peut-être dans des endroits où on ne peux pas avoir accès à ces sites. Je veux-dire, sommes nous en Chine ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
managers en bazen laten je
vaak denken dat de werkelijke afleidingen op het werk zaken als Facebook, Twitter en Y
outube en andere websites zijn. zaken als Facebook, Twitter en Youtube en andere websites zijn. Ze gaan zelfs zo ver deze sites te verbieden op het werk. Sommigen van jullie werken misschien ergens waar je d
it soort sites niet kunt bekijken. Ik bedoel: is dit China?
Wat is hier aan de ...[+++]hand?Je vous montre juste le site web du New York Times là.
Ik toon hier de website van de New York Times.
Dans notre cas, Hans a rassemblé toutes les données, il les a trouvé auprès des Nations-Unies, sur des sites webs.
In dit geval had Hans data samengevoegd, die hij had gevonden op websites van de Verenigde Naties en zo.
Jove est un site Web qui a été fondé pour encourager les scientifiques à publier leurs travaux de recherche revus par des pairs en vidéo.
Jove is een website die werd opgericht om wetenschappers te stimuleren om hun peer-reviewed onderzoek te publiceren op video.
Le tout premier site web, qu'il a créé, était au CERN en France en Août 1991.
De eerste website die hij maakte, was op CERN in Frankrijk in Augustus 1991.
Aujourd'hui, nous surfons sur les sites Web.
Op dit moment surfen wij mensen op de webpagina's.
Un des sites web les plus populaires au monde dirigé par la plus puissante entreprise au monde, et il n'y avait rien que YouTube ou Google puissent particulièrement faire à propos de cela.
Een van de populairste websites van de wereld, gerund door het krachtigste bedrijf ter wereld, en er was niks dat YouTube of Google er meer aan konden doen dan ieder ander.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans un site web ->
Date index: 2021-09-24