Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans un conflit en afrique " (Frans → Nederlands) :
Est-ce le nombre de morts? Il y a cent fois plus de morts dans un conflit en Afrique qu'au Moyen-Orient. Non, c'est à cause de l'histoire, parce que nous nous sentons personnellement impliqués dans cette histoire. Que nous soyons Chrétiens, Musulmans ou Juifs, religieux ou non, nous nous sentons personnellement partie prenante de ce conflit. Les histoires c'est important. En tant qu'anthropologue je le sais.
Door het aantal doden? Er zijn honderd maal meer mensen die sterven in een conflict in Afrika dan in het Midden-Oosten. Nee, het is door het verhaal, omdat we ons persoonlijk betrokken voelen in dat verhaal. Of we nu christen, moslim of jood zijn, religieus of niet, we voelen dat we er een persoonlijke inzet bij hebben. Verhalen zijn belangrijk. Als antropoloog weet ik dat.
Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l'Afrique dont vous entendez tout le temps parler : l'Afrique du VIH/SIDA, l'Afrique du paludisme, l'Afrique de la pauvreté, l'Afrique des conflits, et l'Afrique des catastrophes.
We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort: dat van HIV/AIDS, van malaria, het Afrika van armoede, het Afrika van conflict, en het Afrika van rampen.
La défaite des Tigres Tamouls au Sri Lanka en est sans doute l'exemple le plus récent mais nous avons déjà connu des résolutions de conflits similaires dans les Balkans, le Sud du Caucase et dans quasiment toute l'Afrique.
De nederlaag van de Tamil Tijgers in Sri Lanka is misschien wel het meest recente voorbeeld daarvan. We hebben vergelijkbare zogenaamde militaire oplossingen gezien in de Balkan, in de zuidelijke Kaukasus en in het grootste deel van Afrika.
Et le fascinant ici est que cette analyse nous aide à mieux comprendre pourquoi certains conflits s'éternisent et l'échec de l'intervention internationale, en Afrique et ailleurs.
Het is fascinerend om te zien dat deze analyse ons een beter inzicht verschaft over talloze voorbeelden van aanhoudend geweld en falende internationale inmenging in Afrika en elders op de wereld.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai pass
ées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la p
olitique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère,
de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieur
...[+++]s de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van d
eze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Il y avait une composante ethnique dans ce conflit comme c'est très souvent le cas en Afrique.
Het conflict kent een etnische kant zoals vaak in Afrika het geval is.
Et les historiens militaires m'ont appris durant cette quête, que les conflits militaires sont généralement classés en trois catégories : les conflits locaux, les guerres régionales ou de théâtre, et la rare mais importante guerre mondiale globale. Les conflits stratégiques.
Militaire historici hebben me geleerd, tijdens die queeste, dat militaire conflicten meestal in drie categorieën gestopt worden: locale veldslagen, regionale of theatrische oorlogen, en de zeldzame, maar zeer belangrijke globale, wereldoorlog. Strategische conflicten.
Sa charte est normalement pensée pour mettre un terme aux conflits entre états -- le conflit inter-états. Aujourd'hui, 80 % de l'agenda du Conseil de Sécurité de l'ONU concerne les conflits internes aux états, mettant en scène des partis non gouvernementaux -- des guerilleros, des séparatistes, des terroristes, si vous voulez les appelez ainsi, des personnes qui ne sont pas des gouvernements, qui ne sont pas des états au sens normal des termes.
Zijn handvest is feitelijk ontworpen om conflicten tussen staten te stoppen -- interstatelijke conflicten. Tegenwoordig gaat 80 procent van de tijdsbesteding van de VN-Veiligheidsraad over conflicten binnen staten, betreffende non-staat partijen -- guerrilla's, separatisten, terroristen, als je ze zo wilt noemen, mensen die geen normale overheden zijn, die geen normale staten zijn.
Et maintena
nt, l'Amérique et l'Afrique ont un intérêt en commun. Et nous devons réaliser que si nous ne nous joignons pas à ces personnes qui sont sensibles au développement de la démocratie en Afrique, pour travailler ensemble pour des causes communes, alors le danger qu'Al-Qaïda et que des groupes connexes fassent des progrès en Afrique est très important. Je dirais donc que ce qui peux parfois apparaitre comme de l'altruisme envers l'Afrique, ou envers les pays en voie de développement, est plus que cela ; c'est également un intérêt intelligent pour nous de travailler avec d'autres pays. Donc je dirais que l'intérêt national et, si v
...[+++]ous voulez, l'intérêt mondial pour lutter contre la pauvreté et les changements climatiques se rejoignent dans le long terme.
En toch hebben Amerika en Afrika een gemeenschappelijk belang. We moeten ons realise
ren dat als we geen contact leggen met Afrikanen die een redelijk en democratisch geluid laten horen om onze gedeelde belangen na te streven, dan het gevaar groot is dat Al Qaeda en verwante groepen in Afrika veel successen boeken. Dus, wat soms lijkt op altruïsme in de richting van Afrika of van ontwikkelingslanden, is meer: het is uit verlicht eigenbelang dat we met andere landen samenwerken. Het is ook zo dat het nationale belang en, zo u wilt, het mondiale belang bij de aanpak van armoede en klimaatverandering
...[+++] op lange termijn parallel lopen.Mais il y avait un autre conflit, qui, je pense, est encore plus important pour appuyer mon point de vue : c'était le conflit narratif.
Maar er was nog een ander conflict, dat ik het belangrijkst vind om mijn punt te onderschrijven dat het een conflict in verhaallijnen betreft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans un conflit en afrique ->
Date index: 2023-08-19