Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans un bassin rempli " (Frans → Nederlands) :
Vous pourrez leur donner à manger , grimper dans un container transparent - ou Cage of Death, qui sera plongé dans un bassin rempli des plus gros et féroces crocodiles marins au monde.
Ga de krokodillen voeren of klim in de 'Cage of Death' en laat je in een aquarium zakken met enkele van de grootste zoutwaterkroko's ter wereld.
L'aquarium comporte 6 espaces, des bassins d'eau froide où naviguent les bélugas aux bassins ouverts où se côtoient raies, crabes et étoiles de mer.
Het aquarium kent zes watertanks, van een koudwatertank met witte walvissen tot tanks met roggen, krabben en zeesterren die je mag aanraken.
Et pas que de l'iridium; il est rempli de sphérules translucides, et cela est rempli de grains de quartz qui ont été soumis à une pression énorme: quartz condensé.
En het is niet zomaar Iridium; het zit vol met kleine glazige bolletjes, en vol met kleine kwarts-kristallen die zijn blootgesteld aan een enorm hoge druk: 'schok-kwarts'.
Le procédé demande une énorme quantité d'eau, qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.
Het proces vergt een enorme hoeveelheid water, die daarna in enorme, giftige residubekkens gepompt wordt.
Voici une région du bassin de l'Amazone, un endroit appelé Rondônia dans le centre sud de l'Amazonie brésilienne.
Dit is Rondonia in het Amazonebekken, midden in het zuidelijke deel van de Braziliaanse Amazone.
Leur eau de lavage, de douche va dans le sous-sol vers une série de bassins de paillage puis arrose ce verger au bas de la colline.
Hun waswater en douchewater gaat ondergronds naar een reeks mulchbekkens en bevloeien dan de boomgaard bergafwaarts.
Mais nous faisons marche arrière, parce que plus nous en apprenons sur ces paysages détrempés, plus nous commençons à en découvrir sur les relations entre espèces la connectivité des habitats, des bassins hydrologiques et des voies de migration.
Maar nu komen we daarop terug, want hoe meer we leren over deze doorweekte landschappen, des te meer geheimen we ontdekken over relaties tussen diersoorten, en de connecties tussen verschillende habitats, stroomgebieden en vluchtroutes.
Nous voulions ensuite trouver des alternatives à l'agriculture pour utiliser ces terrains, et transformer le paysage pour le rendre beaucoup plus productif, en l'utilisant, par exemple, pour la gestion des eaux pluviales, en aménageant les lacs de surface et les bassins de rétention. En créant des infrastructures de quartiers, des lieux de loisirs. Ceci permettait d'améliorer la valeur des propriétés voisines. Nous pourrions y créer des espaces expérimentaux pour des processus de décontamination de sol, ou pour y générer de l'énergie.
Naast tuinbouw wilden we ook kijken naar andere manieren van landgebruik. We wilden het landschap transformeren voor meer productieve doeleinden. Bijvoorbeeld voor waterbeheer bij stormvloed, door de aanleg van oppervlaktemeren en spaarbekkens. Hierme
e creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Hierme
e creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Of we gebruiken het als onderzoeksplaatsen voor d
...[+++]e sanering van verontreinigde bodems, of voor de opwekking van energie.Ce n'est pas durable et les grands sites d'abattage dans les forêts demandent maintenant de la viande. C'est pourquoi les pygmées du Bassin du Congo, qui vivaient avec respect et harmonie pendant des centaines d'années sont maintenant corrompus.
Het is niet houdbaar, en de enorme houthakkerskampen in het bos eisen nu vlees, zodat de pygmeejagers in het Congobekken die daar al vele honderden jaren geleefd hebben op hun prachtige manier nu corrupt zijn geworden.
Lorsque vous vous rendez à l'exposition vous verrez la Sirène et le bassin.
Als je naar de tentoonstelling gaat zie je de Zeemeermin en het bad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans un bassin rempli ->
Date index: 2024-07-04