Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans son utilisation comme » (Français → Néerlandais) :
JR, un artiste de rue français partiellement anonyme, utilise son appareil photo pour montrer au monde son vrai visage, en collant des photos de visage humains sur d'immense toiles. A TED 2011, il formule un Voeu audacieux du Prix TED ; utiliser l'art pour transformer le monde. Apprenez-en plus sur son oeuvre et comment vous pouvez contribuer à son insideoutproject.net
JR, een semi-anonieme Franse straatkunstenaar, gebruikt zijn camera om het echte aangezicht van de wereld te laten zien door foto's van het menselijke gezicht op enorme doeken te plakken. Tijdens TED2011 doet hij zijn gedurfde TED Prize-wens: kunst te gebruiken om de wereld binnenstebuiten te keren. Leer zijn werk kennen en kijk hoe je kunt meedoen op insideoutproject.net.
L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un l
angage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devan
t ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires
...[+++] du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon propre profil. Rappelez-vous, je me suis présentée comme étant une personne qui parle couramment le japonais et qui maîtrise le JavaScript, et je me suis contentée de cela. En fait, le secret est qu'il s'agit d'être plus accessible et d'aider les gens à mieux vous cerner pour qu'ils puissent s'adresser à vous de la meilleur des manières. Il s'avère, que le timing est également très, très important. Ce n'est parce que vous avez accès au numéro de téléphone portable de quelqu'un, ou à son compte de messagerie instantanée, et qu'il vous arrive d'être éveillé à 2 heures du matin, que vous allez choisir ce moment pour communiquer avec lui. Les femmes populaires sur ces sites internet laissent s'écouler un temps moyen de 23 heures entre chaque communication. Et ça correspond à ce que l'on ferait normalement dans un processus classique de courtisanerie. Enfin, il y avait les photos. Toutes les femmes populaires étaient un tant soit peu dénudées. Elle avaient tous l'air vraiment belles, ce qui semblait contraster avec le type de photos que j'avais choisi pour mon profil. Une fois que j'ai eu toutes ces informations, j'ai pu créer un super profil; C'était toujours moi, mais c'était un moi optimisé pour cet écosystème.
Wat de mensen die
dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me i
n mijn profiel niet ...[+++]dommer hoefde voor te doen. Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar goed bij. Het verschil is dat het gaat om toegankelijker te zijn en mensen te laten zien wat de beste manier is om contact te zoeken. Ook bleek timing heel erg belangrijk te zijn. Ook al heb je toegang tot iemands mobiele nummer of hun online berichtenservice en je bent om twee uur 's nachts wakker, dan is dat nog niet automatisch een goed moment om contact te zoeken. De populaire vrouwen op deze sites laten gemiddeld 23 uur tussen hun berichten. En dat is wat we normaal gesproken zouden doen als we iemand leren kennen. En dan waren er nog de foto's. Al deze populaire vrouwen, lieten wat huid zien. Ze zagen er fantastisch uit, wat een schril contrast bleek met wat ik geüpload had. Met al deze informatie kon ik nu een superprofiel maken, dat nog steeds mezelf was, maar het was geoptimaliseerd voor dit ecosysteem.Aurora sait maintenant qu'elle peut jouer à ce jeu en utilisant ce bras robotique, mais elle n'a pas pour autant perdu sa capacité à utiliser son bras biologique pour faire ce qui lui plaît.
Aurora weet nu dat ze het spel kan spelen met deze robotarm maar ze behoudt het vermogen om haar natuurlijke armen te gebruiken.
Finalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation symbolique qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à un rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'id
ées et de capacités dans Mathematica, je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaines. Eh bien, je dois admettre que, en fait, qu
e j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathem
atica. Je ...[+++]voulais l'utiliser moi-même, un peu comme Galilée avait utilisé son télescope il y a 400 ans. Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat heeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb gemaakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken, maar naar het universum van de berekeningen.
Donc, en utilisant l'application, tandis que vous faites votre chemin à travers le parc entourant le Monument de Washington, vous entendez le son des instruments qui s'échauffent, puis laissent place au son d'un mellotron déclinant une mélodie très simple.
Wie de app gebruikt en zich begeeft naar het terrein rondom het Washington Monument, hoort het geluid van instrumenten die zich opwarmen, gevolgd door een mellotron die een simpel deuntje speelt.
Gene a fini par utiliser son manteau et son poing dans le manteau, pour briser un cabinet d'alcools et l'ouvrir.
Gene forceerde een drankenkabinet met een jas om zijn vuist gewikkeld.
Et il y avait une sort
e d'inquiétude que, dans certaines parties du pays, certains votants puissent être découragés de voter. Et donc un plan a émergé pour filmer le vote. L'idée était que chaque citoyen possédant un téléphone portable capable de prendre des pho
tos ou des vidéos l'utilise dans son bureau de vote, dans le but d'illustrer tout type de technique de découragement des votants. Et de centraliser ces photos et vidéos sur Internet par téléchargement. Tout
ceci fonctionnerait comme ...[+++] une sorte d'observation citoyenne. Montrant que les citoyens ne sont pas là juste pour déposer leur vote individuel, mais aussi pour aider à assurer l'inviolabilité du vote dans son ensemble.
Er waren zorgen dat in sommige delen van het land... kiezers onderdrukt zouden kunnen worden. Dus ontstond het plan om het stemmen te filmen. Het idee was dat individuele burgers... met telefoons met een foto- of videocamera... hun stembureaus zouden vastleggen. Om te zien of kiezers werden onderdrukt. Alles werd geüpload naar een centrale plaats. Dit zou werken als een soort burgerwaarneming. Burgers zouden niet alleen maar een stem uitbrengen... maar ook de verkiezingen goed laten verlopen.
Il faut vous souvenir que vous n'entendez que la part des sons des dauphins audibles par l'homme, les dauphins émettent des ultrasons, on utilise un équipement sous-marin spécial pour recueillir ces sons.
Bedenk wel dat wij alleen datgene horen wat voor mensen te horen is. Dolfijnen maken ultrasoon geluid, en we gebruiken speciale apparatuur om deze geluiden op te vangen.
Donc cette énergie a été transmise en haut jusqu'à l'avant de son cerveau, et c'est entrain de devenir plus calme là en bas, mais il est entrain d'utiliser son énergie pour penser à ce qu'il doit faire pour continuer d'avancer.
Dus deze energie is overgedragen naar boven, naar de voorzijde van zijn hersenen, terwijl het hieronder rustiger wordt, maar hij gebruikt zijn kracht om te overdenken hoe hij zichzelf in beweging kan brengen.
Ce qui se passe de plus en plus souvent, cependant, c'est que ces sy
stèmes commencent à utiliser Internet. La plu
part d'entre eux ne sont pas encore sur Internet mais ils
commencent à utiliser Internet pour les fonctions de service, pour les fonctions administratives, et donc, si vous prenez quelque chose comme le système de téléphonie mobile, qui est encore relativement indépendant de l'Internet pour l'essentiel, des bouts d'Internet comme
ncent à se faufiler dedans ...[+++] en ce qui concerne certaines fonctions administratives et de contrôle. Il est donc tentant d'utiliser ces mêmes blocs de construction parce qu'ils fonctionnent très bien, ils sont bon marché, ils sont répétés et ainsi de suite. Tous nos systèmes, de plus en plus, commencent à utiliser la même technologie et commence à dépendre de cette technologie. Même une fusée moderne de nos jours utilise en fait le protocole Internet pour parler d'un bout à l'autre de la fusée . C'est dingue. Il n'a jamais été conçu pour faire des choses comme ça.
Meer en meer van deze systemen gebruiken het internet. De meeste zijn op op dit moment niet internetgebaseerd maar ze beginnen het internet te gebruiken voor servicefuncties, voor administratieve functies. Neem het mobiele telefoonnetwerk: dat is voor het overgrote deel nog redelijk onafhankelijk van internet. Delen van in
ternet beginnen ook daar in te sluipen voor zaken als besturing en administratieve taken. Het is zo verleidelijk om deze bouwstenen te gebruiken omdat ze zo goed werken en ze zo goedkoop zijn, ze herhalen zich en ga zo maar door. Al onze systemen, meer en meer, beginnen dezelfde technologie te gebruiken en worden afhank
...[+++]elijk van deze technologie. Zelfs een moderne raket maakt vandaag gebruik van het internetprotocol om te communiceren van het ene einde naar het andere einde van de raket. Dat is waanzin. Daar is het nooit voor ontworpen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans son utilisation comme ->
Date index: 2024-05-15