Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans sa souffrance " (Frans → Nederlands) :
Les chrétiens célèbrent la naissance de Jésus en décembre, à Noël, et sa souffrance, sa mort et sa résurrection au cours de la semaine Sainte au printemps.
Christenen vieren de geboorte van Jezus in december met Kerst en zijn lijden, dood en wederopstanding tijdens de Goede Week in de lente.
Comme l’a dit Pascal, même celui qui se pend cherche à sa manière la cessation de sa souffrance -- il ne trouve juste pas d’autre moyen.
Zoals Pascal zei: Zelfs de man die zichzelf ophangt, is op de één of andere manier op zoek naar het ophouden van lijden -- hij ziet geen andere uitweg.
J'ai compris que dans sa souffrance, le monde islamique était en train de crier.
Ik begreep dat in haar lijden, de Islamitische wereld het uitgeschreeuwd had.
Il a perdu toutes ses économies, et il a décidé d'intenter un procès contre la police et ceux qu’il selon lui étaient responsables de sa souffrance. Et c'est là que j' ai vraiment commencé à travailler sur cette affaire, pour essayer de comprendre comment cette victime était passée de « C’est celui qui lui ressemble le plus » à « Je suis absolument sûre que c’est lui. » Titus était dévoré par son affaire civile.
Hij verloor al zijn spaargeld. Hij besloot een rechtszaak aan te spannen tegen de politie en anderen, die, naar zijn mening, verantwoordelijk waren voor zijn lijden. Op dat moment begon deze zaak voor mij. Ik probeerde uit te vinden hoe het slachtoffer veranderde van Hij lijkt er het meest op naar Ik ben er zeker van dat dit de man is. Titus werd opgeslokt door zijn civiele zaak.
Par sa souffrance, Hofstadter a compris la profondeur de notre interpénétration.
Door zijn lijden begreep Hofstadter hoe diep verbonden wij zijn.
Nous devons nous libérer de cette prison en élargissant la sphère de notre compassion, et englober toutes les créatures vi
vantes et la nature dans toute sa splendeur . Cette pensée d'Einstein est étrangement proche de la philosophie bouddhiste dans laquelle la compassion, appelée karuna, est définie comme
la sensibilité à la souffrance de l'autre et la volonté de le libérer de cette souffrance . Cela va de pair avec l'amour, qui est vouloir le bonheur de l'autre. Cela demande, bien sûr, que l'on ressente le bonheur soi-même et qu'on v
...[+++]euille le partager.
Het is onze taak om ons te bevrijden van deze gevangenis door onze kring van medeleven te verbreden, om alle levende wezens en de natuur in al zijn schoonheid te omarmen. Dit inzicht van Einstein ligt geheimzinnig dicht bij de Boeddhistische psychologie, waarin medeleven, 'karuna' genoemd, gedefinieerd is als De gevoeligheid voor het lijden van de ander en de daarmee samengaande wil om de ander te bevrijden van dat lijden. Het ligt dichtbij liefde. Het is de wil om de ander gelukkig te zien. Daarvoor is uiteraard nodig dat men zelf iets van geluk ervaart en dit met de ander wil delen.
Voici l'enregistrement de deux patients. La question est : Lequel a souffert le plus? C'est une question très simple. Il est clair que le patient B a plus souffert. Sa coloscopie durait plus longtemps, et pour chaque minute de souffrance pour le patient A, B souffrait aussi, mais encore plus.
En dit zijn twee patiënten. Dit zijn hun verslagen. En er wordt gevraagd Wie van hen heeft het meeste pijn gehad? En dat is een heel gemakkelijke vraag. Het is duidelijk dat patiënt B meer pijn heeft gehad. Zijn colonoscopie heeft langer geduurd, en voor elke minuut pijn die patiënt A heeft gehad heeft patiënt B er één gehad, en meer.
Mon père, qui a combattu dans trois guerres, n'a pas pu sauver sa propre soeur de cette souffrance.
Mijn vader, die gevochten had in drie oorlogen, kon zijn eigen zus niet redden uit dit lijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans sa souffrance ->
Date index: 2021-10-03