Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans notre seul » (Français → Néerlandais) :
Des civilisations disparaissent. L'écrasante majorité de toutes les espèces et de toutes les civilisations qui aient jamais existé font partie du passé. Si nous voulons être l'exception à cela, alors logiquement notre seul espoir est de faire usage de la caractéristique qui distingue notre espèce, et notre civilisation, de toutes les autres. Son nom: notre relation particulière avec les lois de la physique. Notre capacité à créer de nouvelles explications, une nouvelle connaissance -- d'être un centre de l'existence.
Ook beschavingen. De overweldigende meerderheid van soorten en beschavingen die ooit hebben bestaan zijn nu geschiedenis. Als we daarop een uitzondering willen maken dan is logischerwijze onze enige hoop dat we gebruik maken van een eigenschap die onze soort en beschaving onderscheidt van alle andere. Namelijk onze speciale relatie met de wetten van de fysica. Onze mogelijkheid om nieuwe verklaringen, nieuwe kennis te vinden - het centrum van het bestaan te zijn.
Il est si évident que notre seule façon de traiter ces nouvelles maladies est de les trouver tôt et de les arrêter avant qu'elle ne se propagent.
Het is zo duidelijk dat de enige manier om om te gaan met deze nieuwe ziektes is ze vroeg te vinden en in de kiem te smoren voordat ze zich verspreiden.
L'innovation, la créativité, le développement ne viennent pas des idées dans notre seul esprit.
Innovatie, creativiteit, ontwikkeling komen niet alleen van de ideeën in ons brein.
Donc si les humains ont évolué en tant que coureurs, et que c'est notre seul avantage naturel, alors pourquoi y sommes-nous si mauvais?
Als mensen tot renners geëvolueerd zijn, als dat ons grote voordeel is, waarom zijn we er dan zo slecht in?
Qu'est-ce qui permet à notre seule espèce de coopérer de cette façon ?
Hoe komt het dat wij alleen, van alle dieren, zo samenwerken?
Il était si gros qu'on aurait dit qu'il allait occuper la moitié de notre seule pièce. Il avait tellement d'éléments et de câbles qu'il fallait connecter.
Hij was zo groot dat we dachten dat hij de halve kamer in beslag zou nemen. Er waren veel onderdelen en draden die aangesloten moesten worden.
qui nous octroie le luxe de ne plus s'inquiéter de notre seule survie.
Dat geeft ons de luxe gedachteloos te zijn en ons niet zorgen te hoeven maken over overleving.
Pour nous, les condamnées à perpète, comme nous nous appelons, notre seule chance de libération, passe par la réduction de peine, qui n'a été donnée qu'à deux femmes depuis 1989, il y a presque 30 ans.
Voor ons 'levenslangers', zoals we onszelf noemen, is onze enige kans op vervroegde vrijlating door omzetting, dat sinds 1989 maar aan twee vrouwen toegekend, bijna 30 jaar geleden.
Notre seule chance de survie à long terme consiste à ne pas rester traîner sur la Terre mais à se disperser dans l'espace.
Onze enige kans om te overleven op de lange termijn is om niet op Aarde te blijven hangen, maar om ons te verspreiden in de ruimte.
Nous l'avons rendu accessible gratuitement sur le Web, pour -- c'est sans aucun doute notre seule possibilité d'aider dans ce cas.
We maakten het allemaal vrij beschikbaar op het web, gewoon omdat het een voor ons een mooie kans was om hulp te bieden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans notre seul ->
Date index: 2025-03-05