Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans notre sang " (Frans → Nederlands) :
L'azote s'immis
ce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus. Le problème se produit lorsque vous commencez à aller sous l'eau. En fait, plus vous descendez sous l'eau, plus la pression augmente. Si vous descendez à une profondeur d'environ 40 mètres, qui est la limite recommandée pour la plupart des plongeurs, vous obtenez un effet dû à la pression. Et l'effet de cette pression est que vous avez une augmentation de la densité des molécules de gaz dans chaque inspiration prise. Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les tissus et commencent à
...[+++] s'accumuler. Maintenant, si vous descendez disons à 90 mètres, vous n'avez pas cinq fois plus de molécules de gaz dans vos poumons, vous avez 10 fois plus de molécules de gaz dans vos poumons. Et, c'est certain, elles se dissolvent dans votre sang et vos tissus.
De stikstof hangt wat rond in ons bloed en weefsels, en dat is allemaal prima, zo zitten we in elkaar. Problemen duiken pas op als je te water gaat. Hoe dieper je onder water gaat, hoe hoger de druk is. Op een diepte van ongeveer 40 meter, de aanbevolen limiet voor de meeste duikers, krijg je te maken met deze drukeffecten. In elke ademtocht zit een verhoogde dichtheid van gasmoleculen. Langzaamaan verzadigen die gasmoleculen je bloed en weefsels. Op zo'n 90 meter diepte heb je niet 5 keer, maar 10 keer zoveel gasmoleculen in je longen. Ze lossen op in je bloed en in je weefsels.
Et les cellules souches adultes on en trouve en vous et moi - dans notre sang, dans notre moelle osseuse, dans nos graisses, notre peau et d'autres organes.
Volwassen stamcellen vind je bij iedereen - in ons bloed, in ons beenmerg, in ons vet, onze huid en andere organen.
Souvenons-nous de ce dont on est capables, de tout ce qu'on a bâti au prix de notre sang, notre sueur et nos rêves, des rouages qui continuent de tourner, et des gens qui ont tenu bon grâce à notre travail épuisant.
Laten we niet vergeten wat we kunnen; alles wat we hebben gebouwd met bloed, zweet en dromen; alle tandwielen die blijven draaien, en mensen die het redden dankzij ons harde werken.
Les étoiles explosent, et cela crée les éléments de la vie: le fer dans notre sang, le calcium dans nos os, le phosphore qui est le point d'appui de notre ADN.
Sterren exploderen, en op dat moment produceren ze de grondstoffen voor het leven: het ijzer in ons bloed, het calcium in onze botten, het fosfor dat de ruggegraat van ons DNA vormt.
Mais s'il est exposé aux enzymes contenues dans notre sang ou nos tissus, il se dégrade en quelques secondes.
Maar als het wordt blootgesteld aan de enzymen in ons bloed en onze weefsels, degradeert het in enkele seconden.
Nous les détectons grâce à de très petites molécules appelées microARN qui circulent dans notre sang.
We doen dit door een set van kleine moleculen op te sporen, die vrij in ons bloed circuleren: microRNA's.
Bien sûr, cela ne faisait bien souvent qu'empirer les choses. Parce que... O
n a besoin de notre sang. Cela sert à plein de choses importantes, comme amener l'oxygène aux tissus, ou à se débarrasser des déchets comme le dioxyde de carbone. En plus de la saignée, les médecins de Washington lui diagnostiquèrent une amygdalite, une poche de pus près de ses amygdales. On appelle ça aujourd'hui un abcès péritonsillaire, ce qui lui rendait la respiration difficile. Ils décidèrent donc d'appliquer de la cantharidine sur sa gorge, une sécrétion qui cause des brûlures chimiques sévères, que l'on extrait d'
...[+++]un scarabée appelé Mouche Espagnole
Dit maakte de problemen natuurlijk me
estal alleen erger. Want... je hebt je bloed nodig. Het doet belangrijke dingen, zoals zuurstof in je lichaam krijgen, en afval wegwerken, zelfs de simpele dingen zoals koolstofdioxide. Naast de aderlating diagnostiseerde Washinton's dokters hem met angina, een pusgezwel op zijn keelaman
delen. Tegenwoordig noemen we dat een peritonsillair abces -- en het vermoeilijkte zijn ademhaling. Dus wat ze toen deden was blaren vormen op zijn keel door cantharidine te gebruiken, een stofj
...[+++]e wat je ernstige chemische brandwonden geeft, gewonnen van een kever genaamd 'Spaanse vlieg'.Beaucoup d'entre nous auront des implants qui observeront en temps réel la composition chimique de notre sang et nos protéines à cet instant même.
Velen zullen implantaten hebben die voortdurend onze bloedsamenstelling en proteïnen in de gaten houden. onze bloedsamenstelling en proteïnen in de gaten houden.
Mais il y a une chose que tu garderas pour toujours c'est ce que tu as ici, et si nous devons vendre notre sang pour te payer l'école nous le ferons.
Maar het enige dat je levenslang kan bijhouden, zit hier. Maar het enige dat je levenslang kan bijhouden, zit hier. Zelfs als we ons bloed moeten verkopen om je schoolgeld te betalen, dan zullen we dat doen.
Nos études ont montré qu'il y a une probabilité de 42 % que l'oxygène de notre sang augmente d'1 % si l'on reste à l'intérieur de ce bâtiment pendant 10 heures.
Onze studies hebben uitgewezen dat er een kans van 42 percent is dat de zuurstof in je bloed met één procent omhoog gaat wanneer je 10 uur binnenblijft in dit gebouw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans notre sang ->
Date index: 2023-01-13