Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans notre cheminement " (Frans → Nederlands) :

Aucun d'entre nous ne traverse cette vie sans chagrin, sans tourment, si vous y croyez, si vous avez la foi, si vous pouvez être mis à terre et vous relever encore, et si vous croyez que la persévérance est une grande qualité humaine, alors vous trouverez un chemin. Et Bonnie m'a pris par les épaules, et elle a dit : « Trouvons notre chemin vers la Floride ». Et nous y sommes allés, et les 53 heures suivantes ont été une leçon de v ...[+++]

Geen van ons gaat ooit door dit leven zonder verdriet, zonder beroering, en als je gelooft en vertrouwen hebt en je kunt neergeslagen worden en weer opstaan en je gelooft in doorzetten als een grote menselijke kwaliteit, dan vind je je manier. Bonnie greep mijn schouders en zei: Laten we een manier vinden om Florida te bereiken. En we begonnen. De volgende 53 uur was een intense, onvergetelijke levenservaring.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
N'abandonnez jamais ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Geef nooit of te nimmer op - TED Talks -
Geef nooit of te nimmer op - TED Talks -


Et nous avons rendu quelque chose illisible. Nous avons perdu le sens de ce qui se passe vraiment dans le monde que nous avons fabriqué. Et nous commençons à faire notre chemin. Il y a une compagnie à Boston qui s'appelle Nanex, et ils utilisent les maths et la magie et je ne sais pas quoi d'autre, et ils vont chercher toutes les données du marché et ils trouvent, parfois, certains de ces algorithmes.

We hebben iets gemaakt dat onleesbaar is. We hebben alle zicht verloren op wat er werkelijk gebeurt in die wereld die we gemaakt hebben. We beginnen nu hier een begin te maken. Er is een bedrijf in Boston genaamd Nanex, en zij gebruiken wiskunde en magie en weet ik wat niet allemaal, en ze graaien in de handelsgegevens en vinden soms daadwerkelijk deze algoritmes.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin : Comment les algorithmes façonnent notre monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -


Je crois qu'il essaie d'être le meilleur compromis entre la représentation exacte et la simplification, le langage de notre cerveau qui nous sert à trouver notre chemin.

De beste balans tussen werkelijke voorstelling en vereenvoudiging, de taal van ‘weg-vinden’ in onze hersenen.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -


Sur notre chemin, il y a des requins partout, des pyrosomes, des concombres de mer, et des éponges géantes. Mais nous descendons tous chercher des fossiles dans ces zones et passons des heures à pelleter le sol autour de nous.

Maar we gaan door. Er zijn overal reusachtige haaien, er zitten pyrosomen, er zwemmen holothuries, er leven enorme sponzen, maar ik stuur ze naar beneden naar die dode fossielen en laat ze dag in dag uit de zeebodem afstropen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les trésors que recèlent les fonds marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -


Et quand j'aime mon serviteur, dit Dieu, Je deviens les yeux par lesquels il ou elle voit, les oreilles par lesquelles il ou elle entend, la main par laquelle il ou elle prend, et le pied par lequel il ou elle marche, et le coeur par lequel il ou elle comprend. C'est cette union du soi avec la divinité qui est la leçon et la raison de notre chemin spirituel et de toutes nos traditions de foi.

word ik de ogen waardoor hij of zij kijkt, de oren waarmee hij of zij luistert, de hand waarmee hij of zij grijpt, en de voet waarmee hij of zij wandelt, en het hart waarmee hij of zij begrijpt. Het is de eenwording van onze zelf met de goddelijkheid dat is de les en het doel van ons spiritueel pad en al onze geloofstradities Moslims zien Jezus als de meester van soefisme,
https://www.ted.com/talks/imam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Imam Faisal Abdul Rauf: Relachez votre ego, trouvez votre compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/imam (...) [HTML] [2016-01-01]
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -


Quels obstacles pourraient se mettre sur notre chemin ?

Wat zijn de mogelijke hinderpalen?
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


C'est de mettre des bottes de caoutchouc et de les traverser, d’y tracer notre chemin.

We gaan onze gummilaarzen aantrekken, erdoor stappen en onze weg zoeken.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brené Brown : Ecouter la honte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brené Brown: Luisteren naar schaamte - TED Talks -
Brené Brown: Luisteren naar schaamte - TED Talks -


Comme la capacité des ordinateurs devient vraiment, vraiment énorme, tandis que la capacité de nos esprits ne grandit pas vraiment, nous constatons que nous avons besoin de marquer autant que nous pouvons ce que nous faisons pour ensuite retracer notre chemin.

Terwijl de capaciteit van computers zeer groot wordt en de capaciteit van onze geest niet zoveel groter, moeten we zoveel mogelijk labelen om dan ons pad terug te kunnen volgen.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Poala Antonelli donne un aperçu de "conception et élasticité de l'esprit" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -


Et c'est là que j'ai appris que nos limites et nos obstacles ne peuvent faire que deux choses : premièrement, nous bloquer dans notre cheminement ou, deuxièmement, nous obliger à devenir créatifs.

Toen leerde ik dat de grenzen en de hindernissen die we tegenkomen, maar twee dingen kunnen doen. Ten eerste: ze weerhouden ons om verder te gaan. Of ten tweede: ze dwingen ons om creatief te worden.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vivre au delà des limites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Leven voorbij je grenzen - TED Talks -
Leven voorbij je grenzen - TED Talks -


Notre chemin vers les étoiles sera parsemé d'embuches qui vont nous pousser à questionner, non seulement qui nous sommes, mais où nous irons.

Ons pad naar de sterren zal vol hindernissen zijn. We moeten niet alleen uitzoeken wie we zijn, maar ook waar we naartoe willen.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les humains pourraient évoluer pour survivre dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans notre cheminement ->

Date index: 2024-02-17
w