Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans nos piles à combustible » (Français → Néerlandais) :

Il y a des gens qui imitent le dispositif de récolte d’énergie des bactéries violettes, les gens de l’ASU. Encore plus intéressant, récemment, ces deux dernières semaines, des gens ont vu qu’il y a une enzyme appelée hydrogénase, capable de créer de l’hydrogène à partir de protons et d’électrons, et capable d’oxyder l’hydrogène -- en gros ce qui se passe à l’anode d’une pile à combustible et dans une pile à combustible réversible. Dans nos piles à combustible, nous le faisons avec du platine. La vie le fait avec un fer très très commun.

Aan de ASU bootsen ze het energie-oogstmechanisme van paarse bacteriën na. Interessanter nog, een paar weken geleden zagen ze dat er een bepaald enzym, hydrogenase, in staat is om waterstof te maken uit protonen en elektronen. Het kan waterstof opnemen -- dat gebeurt in principe ook in de anode van een brandstofcel en in een omkeerbare brandstofcel. In onze brandstofcellen gebruiken we platina. De natuur doet het met een gewoon, vaak voorkomend ijzer.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus partage les designs de la Nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -


La pile à combustible apparaissait idéale: 10 % de nombreuses pièces mobiles et un système de propulsion aux piles à combustibles comme moteur à combustion interne qui ne rejette que de la vapeur d'eau.

De brandstofcel zag er heel goed uit: maar een tiende van de bewegende deeltjes en een brandstofcel aandrijfsysteem als interne verbrandingsmotor -- en het stoot alleen water uit.
https://www.ted.com/talks/rein (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns sur le futur de l'automobile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rein (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -


Des nouveau matériaux qui peuvent faire de l'eau, qui peuvent faire mieux fonctionner les piles à combustible, qui catalysent les réactions chimiques, qui réduisent la pollution etc.

Nieuwe materialen die water kunnen maken, nieuwe materialen die brandstofcellen beter laten werken, nieuwe materialen die chemische reacties stimuleren, die vervuiling terugbrengen enzovoorts.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy réfléchit sur ce qui va arriver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -


Les piles à combustible nano-technologiques pourraient fournir l'énergie là où elle nécessaire.

Nano-schaal brandstofcellen zouden de energie daar kunnen leveren waar die nodig is.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil sur comment la technologie nous transformera - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -


C'est une pile à combustible inversée, finalement, qui aspire l'atmosphère martien et libère de l'oxygène.

Het is in wezen een omgekeerde brandstofcel die Mars atmosfeer opzuigt en er zuurstof uithaalt.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos enfants vivront peut-être sur Mars. Voici comment ils survivront - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -


Et tant que nous pourrons résoudre le problème des voitures, et je pense que nous le pouvons, avec les piles à combustible ou l'hydrogène, sujet qui séduit beaucoup BMW, et beaucoup d'autres choses, alors je pense que nous pouvons regarder au-delà et essayer de comprendre pourquoi tant d'entre nous sommes si accros à la voiture -- et ce que ça signifie, ce que nous pouvons en apprendre.

Als we de problemen van automobielen kunnen oplossen, - en ik geloof dat we dat kunnen, met brandstofcellen of waterstof, waar BMW kien op is - en vele andere dingen, dan denk ik dat we verder kunnen kijken en proberen te begrijpen waarom zovelen van ons een auto-obsessie hebben, en wat dat betekent, wat we ervan kunnen leren.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle dit que les voitures d'exception sont de l'art. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -


En effet, ce genre d'aptitude des véhicules rend ensuite la propulsion électrique abordable parce que les batteries ou les piles à combustible deviennent également plus petites et plus légères et moins coûteuses.

Dit soort voertuig-fitness maakt vervolgens elektrische aandrijving betaalbaar want de batterijen of brandstofcellen worden eveneens kleiner en goedkoper.
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : Un plan à 50 ans pour l'énergie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -


Nous passons beaucoup de temps sur les piles à combustible à l'heure actuelle.

We besteden op dit moment veel tijd aan brandstofcellen.
https://www.ted.com/talks/send (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/send (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -


Ressemble à un plan climat conservateur ». Mais au lieu de placer une taxe croissante sur les émissions de carbone pour faire payer aux combustibles fossiles leur coût réel pour la société, nos gouvernements forcent le grand public à subventionner les combustibles fossiles avec 400 à 500 milliards de dollars par an dans le monde entier, encourageant ainsi l'extraction de tous ...[+++]

Klinkt als een conservatief klimaatplan. Maar in plaats van een stijgende heffing op koolstof-emissies om fossiele brandstoffen hun ware kosten te laten betalen aan de maatschappij, dwingen onze overheden de mensen om fossiele brandstoffen te subsidiëren met 400 tot 500 miljard dollar jaarlijks, wereldwijd. Dit stimuleert de extractie van alle fossiele brandstoffen: bergtop-verwijdering, 'longwall mining', schaliegas, teerzanden, olieschalie, Arctische diepzeeboringen...
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Hansen : Pourquoi je dois parler haut et fort du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -


L'énergie qu'ils ont stockée a été capable de faire marcher nos usines, nos voitures et nos centrales électriques. Mais en brûlant, ces combustibles ont également injecté de nouveaux blocs de carbone dans ce jeu de Tetris planétaire.

Fossiele brandstof levert energie voor onze fabrieken, auto's en krachtcentrales, maar de verbranding van brandstof brengt ook nieuwe blokjes koolstof in ons spel.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans nos piles à combustible ->

Date index: 2025-01-07
w