Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans nos fermes principalement » (Français → Néerlandais) :
Jusqu'à très récemment, les enfants travaillaient, dans nos fermes principalement, mais aussi dans les usines, les moulins, les mines.
Tot niet zo lang geleden werkten onze kinderen, voornamelijk op onze boerderijen maar ook in fabrieken en in mijnen.
Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mond
iale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau fra
nçais jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué
...[+++]que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime autoritaire. Mais même si la révolution a été un chaos, ses idées ont changé le cours de l'histoire - bien plus, je le crois, qu'avec la Révolution Américaine. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Donc, la France au 18eme siècle était un pays riche et très peuplé, mais elle avait un problème systématique pour la collecte d'impôts à cause de la façon que la société était structurée. Ils avaient un système avec des rois et des nobles que nous appelons maintenant l'ancien régime. Merci, trois ans de cours de Français au lycée. Et pour la plupart des Français, c'était la catastrophe, car les gens qui avaient l'argent- la noblesse et le clergé - ne payaient jamais d'impôts. Donc en 1789, la France était profondément endettée pour avoir financé la Révolution américaine - Merci, France, nous allons vous aider pour la Première et la Seconde Guerre Mondiale plus tard. Et Louis XVI dépensait la moitié de son budget national pour couvrir la dette fédérale. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Louis a essayé de faire une réforme avec plusieurs ministres de la finance. Il a même appelé pour une démocracie à une échelle locale, mais toutes ses tentatives de réparer le système ont échoué et bientôt la Fran ...
Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaa
g praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de
...[+++]ed. - - - - In de 18e eeuw was Frankrijk een rijk en dichtbevolkt land, maar het had een probleem met belastingen innen door de structuur van de maatschappij. Ze hadden een systeem met een koning en edelen dat we nu het ancien regime noemen. Dank je, 3 jaar Franse les. En voor de meeste Fransen, was het waardeloos, want de mensen met het geld, de edelen en de geestelijken betaalden geen belasting. Dus in 1789 was Frankrijk diep in de schulden omdat ze de Amerikaanse Revolutie financierden. Dankje Frankrijk, daar kwamen we op terug in WO I en II. En koning Lodewijk de 16e gaf het halve nationale budget uit om de staatsschuld te betalen. - - - - Lodewijk probeerde het systeem te veranderen met verschillende ministers van financiën Hij wilde zelfs lokale democratie, maar zijn pogingen hiertoe faalden. Frankrijk was failliet. Dit viel 'mooi' samen met hagelstormen die de oogsten verpesten, - waardoor de voedselprijzen stegen en er honger kwam, waarvan de Fransen heel boos werden, want ze houden van eten. De koning leek in ieder geval niet blut, door zijn stevige bouw en mooie schoenen. Hij en zijn vrouw Marie Antoinette woonden in het mooie paleis in Versailles dankzij God's bevel, maar Verlichte denkers zoals Kant twijfelenden aan het idee van religie door dingen te schrijven als: 'Het hoofddoel van verlichting is om zich te verlossen v ...Nous allons perdre le premier biscuit avant même que nous ne quittions la ferme. C'est un problème principalement lié au développement de la profession agricole, que ce soit par un manque d'infrastructures, de moyens de réfrigération et de pasteurisation, de réserves de céréales, même de simples cageots de fruits. Les aliments sont gaspillés avant même qu'ils ne quittent leur champ.
Het eerste koekje verliezen we voordat we vertrekken op de boerderij. Dat is een probleem in de eerste plaats geassocieerd met de ontwikkeling van de landbouw, of het nu een gebrek is aan infrastructuur, koeling, pasteurisatie, graanvoorraden of zelfs elementaire fruitkisten. Het betekent dat voedsel verloren gaat voordat het de velden verlaat.
Maintenant, la deuxième composante principale d'un recycleur à circuit fermé est le système pour les gaz.
Het tweede belangrijke onderdeel is het gassysteem.
Et ce que nous voyons, nous voyons bien les zones du langage qui s'éclairent, mais alors -- les yeux fermés -- quand vous faites du free-style plutôt que de la mémorisation, ce sont les zones principales de la vision qui s'éclairent.
We zien de taalgebieden oplichten, maar als je - met gesloten ogen - free-styling versus onthouden doet, zie je grote visuele gebieden oplichten.
C'est les marchés, et pour la plupart d'entre nous, des fermes, des usines et des magasins mais principalement juste des marchés.
Het zijn markten, en voor de meesten van ons boerderijen en fabrieken en winkels, maar het zijn met name markten.
Birke Baehr, qui a 11 ans, présente son point de vue sur une de nos plus importantes sources de nourriture - les lointaines et moins que pittoresques fermes industrielles. Il soutient que garder les fermes hors de vue favorise une image mentale irréaliste de l'agriculture à grande échelle et il défend le concept de l'écologie et de la production de produits locaux.
De elfjarige Birke Baehr doet zijn verhaal over een belangrijke voedingsleverancier, de industriële boerderijen die ver van ons staan. Het uit het zicht houden van boerderijen schetst een rooskleurig maar onjuist beeld van de landbouw, volgens hem. Hij pleit ervoor om de voedselproductie groen en lokaal te maken.
Un mot gentil ne suffit pas pour qu'il
dé-batte sa femme. Mais il faut persévérer et croire que ça a de la valeur. Parce que ça compte. Chaque sourire, chaque fleur, chaque papillon, chaque fusil non armé, chaque respiration, chaque chant d'enfant, a du poids. C'es
t inéluctable. Mais nous gaspillons notre vie à regretter tout ce qui ne va pas. Tant de choses vont bien, qu'on ne peut les compter. Rachel a écrit : « L'inconnu et invisible, un jour, viendront à moi. » Pourquo
...[+++]i à sa mort, rendre son journal immortel ? Ses mots sont des flammes, qui brûlent les portes de nos esprits fermés. Écartant nos paupières d'un regard que nous ignorions posséder, sur une fréquence éblouissante qui nous rendait aveugle.
Spreek een vriendelijk woord en je ziet hem niet zijn vrouw niet-in-elkaar-slaan, en toch moet je geloven
dat het ertoe doet, want dat doet het! Elke glimlach, elke bloem, elke vleugel van een vlinder, elke ongeladen kogel, elke adem en zingende baby telt mee, daar is geen ontkomen aan. We verkwisten ons leven aan dingen die verkeerd gaan, terwijl er meer goed gaat dan je bij kunt houden. Rachel schreef: Het onzichtbare, het ongesprokene, op een dag komt het naar me toe . Wordt bij haar dood haar dagboek onsterfelijk? De fakkel van haar woorden brandt onze gesloten geesten open, forceert de leden van een ons onbekend oog, naar een hoogte
...[+++] van helderheid waar we blind voor waren.2 semaines plus tard, Dimanche matin, le 9 Janvier, Je me suis retrouvé, debout, devant ma congregation -- intelligents, bien intentionnés, principalement des chrétiens attentionnés -- et j'ai eu besoin, en leur nom, d'exprimer nos sentiments et nos questions.
En twee weken later, op zondagmorgen 9 januari, vond ik mijzelf voor mijn congregatie staan -- intelligente, goedbedoelende, grotendeels bedachtzame christenen -- en moest ik, namens hen, uitdrukking geven aan onze gevoelens en onze vragen.
Nous avons congédié notre équipe et fermé nos portes, et nous allons partager notre modèle librement avec tout ceux qui saisissent le pouvoir de faire ce travail sans attendre notre permission.
We hebben onze staf laten gaan en onze deuren gesloten en we zullen ons model vrij delen met eenieder die zich geroepen voelt dit werk te doen zonder op onze goedkeuring te wachten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans nos fermes principalement ->
Date index: 2025-07-13