Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans mon université " (Frans → Nederlands) :

J'ai été nommé professeur-assistant à mon université parce que j'ai été diplômé avec honneur,

Ik werd aangesteld als onderwijsassistent op mijn universiteit omdat ik met lof geslaagd was.
https://www.ted.com/talks/corn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango est un héros de la forêt du Congo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/corn (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -


Maintenant, permettez-moi de le formuler ainsi, si je rencontrais une personne qui ne parle que le néerlandais qui détenait le remède contre le cancer, est-ce que je l'empêcherais d'entrer dans mon université britannique?

Laat ik het anders zeggen. Zou ik iemand die alleen Nederlands spreekt maar kanker kan genezen, de toegang tot mijn Britse universiteit weigeren?
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Ryan: N'insistez pas sur l'anglais! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Dring niet aan op Engels! - TED Talks -
Dring niet aan op Engels! - TED Talks -


C'est ici que je vis. Et c'est aussi mon université.

Hier woon ik. En dat is tevens mijn universiteit.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus: le biomimétisme en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -


Et elle a répondu bien, personnellement, j'ai toujours l'impression de devoir faire la révérence lorsque je croise le président de mon université

Zei zei: Persoonlijk voel ik nog steeds dat ik hoor te buigen als ik de president van mijn universiteit zie.
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
l'Américain-type, par Anna Deavere Smith - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -


Puis j'ai emprunté des trucs high-tech à mon université : un compteur Geiger, un compteur de scintillation, un spectromètre de masse, des microscopes.

Ik leende wat high-techspullen van mijn universiteit: een geigerteller, een scintillatieteller, een massaspectrometer, microscopen.
https://www.ted.com/talks/suza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les arbres se parlent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suza (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -


Ma mère était artiste, mon père professeur à l'université, et je suis reconnaissant pour mon enfance, car j'ai toujours été entièrement à l'aise à vivre ma vie comme bon me semblait.

Mijn moeder was een kunstenares, mijn vader professor aan de universiteit. Ik ben hen enorm dankbaar voor mijn opvoeding, omdat ik altijd het gevoel had dat ik mijn leven zelf kon inrichten, helemaal zoals ik het wilde.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un plaidoyer conservateur : travaillons ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -


Et le jour où j'ai rencontré mon père pour la première fois, j'ai appris que je n'étais pas accepté à l'école de Design de Rhode Island, mon unique choix d'université.

Op de dag dat ik mijn vader voor het eerst ontmoette, werd ik afgewezen door de Rhode Island School of Design, de enige plek waar ik wilde studeren.
https://www.ted.com/talks/jarr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka : Comment un garçon est devenu un artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jarr (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -


La fois que c’était Chris Conner chantant “Lush Life,” comme cela m’a rappelé ma petite amie d’université, mon premier véritable amour qui, jusqu’au moment où je l’ai quittée, jouait le même disque, et, la tête sur mon épaule, la main sur ma cuisse, chantait doucement, de regrets et d’épuisements pour lesquels elle était trop jeune, comme j’étais trop jeune, plus tard, pour croire à sa douleur:

Die keer dat ze Chris Connor met Lush Life draaide, moest ik direct denken aan mijn jeugdliefde, de allereerste, die -- tot ik haar verliet -- datzelfde liedje draaide. Haar hoofd op mijn schouder, hand op mijn dij, haar zoete gekweel over spijt en verlies waar ze nog veel te jong voor was. Net zoals ik later veel te jong was om haar pijn te bevatten,
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams lit ses poèmes sur la jeunesse.et la vieillesse. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -


Je fais du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi. Voici une photo que j'ai prise mardi dernier - il y a moins d'une semaine - et je repars avec eux demain. A chacune de ces randonnées, je me retrouve toujours dans l'un de ces endroits merveilleux, avec ce paysage incroyable autour de moi. Et je ressens la chance que j'ai d'être en vie, dans toute les fibres de mon corps meurtri. Et j'ai vraiment de la chance d'avoir eu il y a 15 ans le courage de démissionner de ma position de titulaire à l' ...[+++]

Ik rijd met deze kinderen een keer per week, elke dinsdag. Hier is een foto van vorige week dinsdag - minder dan een week geleden - en ik rijd morgen ook met hen. In ieder van deze ritten eindig ik altijd op een van deze ongelooflijke locaties om het prachtige landschap in mij op te nemen. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik leef. Ik voel elke vezel in mijn pijnlijke lichaam. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik 15 jaar geleden de moed had om af te treden van mijn vaste aanstelling aan de New York ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Randonnées de l'Espoir de Shimon Schocken - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -


Actuellement, mon frère et moi travaillons sur des projets partout dans le pays, mais au printemps dernier, nous avons lancé un projet, ici en fait, à l'Université de Stanford, dans le Département Art et Media Expérimentaux, où nous créons notre plus grand album géolocalisé à ce jour, qui s'étendra sur la totalité de la route 1 ici sur la côte Pacifique.

Momenteel werken mijn broer en ik aan projecten over het hele land, maar in de lente zijn we gestart met een project hier in Stanford aan het departement Experimentele Kunstmedia, waarbij we ons grootste locatiebewuste album tot dusver uitbouwen, dat heel Highway 1 zal omvatten langs de kust van de Stille Oceaan.
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon université ->

Date index: 2024-02-12
w