Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans mon plâtre au début et ensuite » (Français → Néerlandais) :
Alors pendant que les médecins continuaient à m'opérer, et remettre mon corps d'aplomb, j'étudiais la théorie, et finalement, j'ai miraculeusement passé l'examen médical, j'avais le feu vert pour voler. J'ai passé autant de temps que possible dans cette l'école d'aviation, bien loin de ma zone de confort, tous ces jeunes gens qui voulaient devenir pilote pour Qantas, vous voyez, et moi l
a petit claudicante dans mon plâtre au début et ensuite avec mes prothèses, la large salopette, mon sac de médicaments et de cathéters, mon boitillement, ils avaient l'habitude de me regarder et de penser, « Oh, de qui se moque-t-elle ? Elle n'en sera jam
...[+++]ais capable. » Et parfois, je partageais leur avis. Mais ça n'avait pas d'importance, j'avais maintenant un feu intérieur bien plus important que mes blessures.
Terwijl de dokters
bleven opereren en mijn lichaam weer bijeenpuzzelden, ging ik verder met theorie studeren, en uiteindelijk, miraculeus, slaagde ik
voor mijn medische test. Ik kreeg groen licht om te vliegen. Ik besteedde elk vrij moment op die vliegschool, ver buiten mijn comfortzone, met al die jonge kerels die Qantaspiloot wilden worden, en ik als kleine oude spring-in-'t-veld eerst in mijn gipsharnas, dan in mijn stalen brace, mijn slodderende overall, mijn tas met medicijnen en katheters en mijn mankepoot. Ze keken me na en dac
...[+++]hten: Wie maakt zij wat wijs? Dat lukt haar nooit. Soms dacht ik dat ook. Maar dat was niet belangrijk, want nu brandde er een vuur vanbinnen dat veel sterker was dan mijn kwetsuren.Mais je n'avais encore rien fait avec moi. Je ne m'étais jamais vraiment immorta
lisé moi-même. J'ai donc décidé de créer un autoportrait. C'est un genre de capsule témoin d'un autoportrait empaillé appelée « A Point Just Passed » (un instant vient de passer), où je projette mon image au-dessus d'une pointeuse. Et c'est à vous de choisir. Si vous choisissez de pointer, vous me
faites vieillir. Au début, je suis un bébé et ensuite, si vous ...[+++]pointez, vous transformerez le bébé en bambin, et puis d'un bambin, je deviens un adolescent.
Maar ik had nooit iets met mezelf gedaan. Had mezelf nooit herdacht. Dus maakte ik een zelfportret-werk. Een soort zelfportret opgezette tijdscapsule, genaamd ‘Voorbij een punt’, waarbij ik mezelf projecteer op een prikklok. Jij mag kiezen. Als je wil prikken met die klok, kan je me ouder maken. Ik start als baby. Als je prikt, maak je van de baby een kleuter, en van een kleuter word ik een tiener.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans mon plâtre au début et ensuite ->
Date index: 2025-07-10