Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans ma poitrine me faisait tellement » (Français → Néerlandais) :

Et je suis rentrée chez moi, et, parce que la douleur dans ma poitrine me faisait tellement mal , j'ai pensé: Je vais aller courir. Pas vraiment une chose très sensée à faire.

Ik ging naar huis en, omdat mijn borst zo pijn deed, dacht ik: Laat ik gaan hardlopen. Niet echt slim om te doen.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Casey: Regarder plus loin que les limites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Casey: Voorbij de grenzen kijken - TED Talks -
Caroline Casey: Voorbij de grenzen kijken - TED Talks -


Comment vas-tu entendre cela ? Et j'ai dit Eh bien, comment l'entendez-vous ? Il m'a dit, Je crois que je l'entends par là. Et j'ai dit, Eh bien, je crois que moi aussi -- mais je l'entends également par mes mains, par mes bras, mes pommettes, mon cuir chevelu, mon ventre, ma poitrine, mes jambes... Et ainsi, nous commencions absolument toutes les leçons par l'accordage de percussions -- en particulier, les timbales -- à un faible ...[+++]

Hoe ga je dat horen? Ik zei: Hoe hoor jij het? Hij zei: Ik denk dat ik hierdoor hoor. Ik zei: Ik denk dat ik dat ook doe -- maar ik hoor ook via mijn handen, via mijn armen, mijn kaken, mijn schedel, mijn buik, mijn borst, mijn benen en zo meer. Onze les begon elke keer met trommels stemmen -- in het bijzonder de pauken of tympani -- tot een zo klein verschil in toonhoogte, iets zoals dit ...
https://www.ted.com/talks/evel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie montre comment écouter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evel (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -


Donc ma hanche me faisait mal depuis des années.

Ik had al jaren pijn aan mijn heup.
https://www.ted.com/talks/alli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allison Hunt opte pour une (nouvelle) hanche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alli (...) [HTML] [2016-01-01]
Allison Hunt krijgt een hippe heup - TED Talks -
Allison Hunt krijgt een hippe heup - TED Talks -


Je me suis agenouillé bien après que l'assemblée se soit relevée, ai trempé mes deux mains dans l'eau bénite, dessiné le signe de croix sur ma poitrine, mon petit corps affaissé comme un point d'interrogation de tout son long sur le banc en bois.

Ik bleef knielen terwijl de gemeente allang weer stond, dompelde beide handen in wijwater, sloeg de drievuldigheid op mijn borst, mijn iele lichaam hing als een vraagteken over de houten kerkbank.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un poème puissant sur ce que c'est que d'être transgenre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -


Je me concentrais tellement sur toutes ces tâches, que j'en venais à négliger mes amis et ma famille.

Ik was zo bezig met al die dingen dat ik mijn vrienden en familie verwaarloosde.
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs : Comment une vie saine a presque causé ma mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -


Donc je vais vous montrer quelques-uns de mes montages préférés de We Feel Fine . Ce sont des images qui ont été construites automatiquement. Je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle. (Rires) J'ai embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer. Je me sens jolie. Je me sens maigrichonne, mais je ne le suis pas. J'ai 23 ans, et je me remets de ma dépendance aux méthamphétamines et à ...[+++]

Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'. Dit zijn de beelden die automatisch tot stand komen. Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum. (Gelach) Ik heb vele andere jongens gekust, en dat voelde niet goed, de kussen waren rommelig en slecht, maar Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel. Ik voel mijn kanker groeien. Ik voel me mooi. Ik voel me dun, maar ik ben het niet. Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk, en ik voel me gezegend dat ik nog leef. Ik kan niet wachten om ze voor het eerst te zien racen in Daytona volgende week, want ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris recueille des histoires. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -


Version n°1 : « Ma chérie, t'es tellement égoïste, tu ne penses qu'à toi, c'est dingue, tu ne fais que ce qui t'intéresse ». Et le coup final : « D'ailleurs, tu es exactement comme ta mère ». (Rires) Et version n°2, exactement le même message : « Ma chérie, aujourd'hui j'ai eu des soucis au boulot et ça me rend triste. J'ai besoin de soutien, je me demande, serais-tu dispo pour m'écouter pendant, disons, 15 minutes ? Surtout, dis-moi oui seulement si tu es vraiment contente de le faire.

Versie 1: ‘Schat, je bent zo egoïstisch. Je bent alleen maar met jezelf bezig. Ongelooflijk, je doet alleen wat belangrijk is voor jou!’ En als uitsmijter: ‘Trouwens, je bent precies je moeder!’ (Gelach) Versie 2, precies dezelfde boodschap: ‘Lieve vriendin, ik had ruzie op mijn werk en ik voel me daar verdrietig over. Ik kan echt wat hulp gebruiken en vroeg me af, wil je naar me luisteren? Voor een kwartiertje bijvoorbeeld? En tussen haakjes, zeg alle ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vulnerable honesty | Yoram Mosenzon | TEDxAmsterdamED - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vulnerable honesty | Yoram Mosenzon | TEDxAmsterdamED - author:TEDx Talks
Vulnerable honesty | Yoram Mosenzon | TEDxAmsterdamED - author:TEDx Talks


Il nous dit, «Tournez un film sur cette expédition.» ... OK, deux ou trois biologistes qui tournent un film -- ça va être intéressant. Et nous voilà partis, et nous l’avons fait, nous avons tourné un film, qui doit être le plus mauvais film jamais tourné de l’histoire du cinéma. Mais nous nous sommes éclatés ; je me suis tellement amusé. Et je me souviens quand l’étincelle proverbiale s'est faite dans ma tête, j'ai pensé, Attends une minute. Peut-être que je pourrais faire cela tout le temps. Ouais, je serai réalisateur de films. » D ...[+++]

Hij zei: Maak een film over deze expeditie. ... oké, een stel biologen die een film maken -- dat wordt wat. We gingen en deden het, we maakten de film. Het moet de slechtste film zijn geweest in de geschiedenis van het filmmaken. Maar het was fantastisch. Ik had zoveel plezier. En ik herinner me dat het spreekwoordelijke lampje ging branden. Ik dacht: Wacht eens even, misschien kan ik dit blijven doen. Ja, ik word filmmaker. Dus, letterlijk, ik kwam terug van die baan, stopte met school, hing mijn filmmakersbord op en heb gewoon nooit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


Ma chambre, mes livres, moi-même, et tout ce qui me faisait sourire.

Mijn kamer, mijn boeken, mezelf, en alles dat me deed glimlachen.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -


J'ai découvert que si je travaillais à une plus grande échelle avec des matériaux plus grands, ma main ne me faisait pas mal et après être parti d'une approche unique de l'art, j'ai fini par adopter une approche de la créativité qui a complètement changé mes horizons artistiques.

Ik ontdekte dat, als ik op grotere schaal en met grotere materialen werkte, mijn hand geen pijn deed. Eerst had ik kunst op slechts één manier benaderd, nu benaderde ik creativiteit zo dat mijn artistieke horizon volledig veranderde.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Hansen : accepter le tremblement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm het getril - TED Talks -
Omarm het getril - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ma poitrine me faisait tellement ->

Date index: 2021-11-26
w