Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans ma perception " (Frans → Nederlands) :

Ça n'existe pas. (Rires) Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, de travailler, et d'élever mes enfants.

Zoiets bestaat helemaal niet. (Gelach) Dus ik ben een onderzoeker-verhalenverteller en ik ga jullie vandaag vertellen over het vergroten van onze waarneming en daarom wil ik jullie enkele verhalen vertellen over een deel van mijn onderzoek dat mijn waarneming fundamenteel heeft vergroot en eigenlijk echt heeft veranderd hoe ik leef en liefheb, werk en moeder ben.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brene Brown : le pouvoir de la vulnérabilité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -


La seule chose qui a changé est ma perception.

Het enige dat anders is, is mijn perceptie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks


Vous voyez ici comment ma perception du son L contribue à mettre en évidence l'allitération.

Hier kunnen jullie zien hoe mijn waarneming van het geluid L de alliteratie helpt om eruit te springen.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Tammet : Les différentes façons de savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Tammet: De verschillende manieren van weten. - TED Talks -
Daniel Tammet: De verschillende manieren van weten. - TED Talks -


Durant cette exposition, qui était controversée, sujette à conflits, et en fin de compte, personnellement bouleversante dans ma perception du potentiel de l'art, une femme s'approcha de moi dans la galerie pour exprimer son inquiétude concernant la forte portée des images et la manière dont nous nous comprenons.

In de loop van de expositie, die polemisch en controversieel was en uiteindelijk mijn leven veranderde, in mijn notie van wat kunst kan zijn, kwam er een vrouw naar me toe om haar zorg te uiten over de aard van hoe krachtig beelden konden zijn en hoe we elkaar begrepen.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Il s'agissait de vivre deux perceptions totalement différentes de ma personnalité, de ma personne -- la méchante dans mon pays natal, et l'héroïne à l'étranger.

Het ging om twee totaal verschillende percepties van mijn persoon -- schurk in mijn eigen land, held daarbuiten.
https://www.ted.com/talks/mana (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une Saoudienne qui a osé conduire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mana (...) [HTML] [2016-01-01]
Manal al-Sharif: Een Saoedische vrouw die durfde te rijden - TED Talks -
Manal al-Sharif: Een Saoedische vrouw die durfde te rijden - TED Talks -


J'espère que vous saurez voir au delà de ma barbe à la Talibane, la richesse et la couleur de mes perceptions, aspirations et rêves, aussi riches et colorés que les besaces que je vends.

Ik hoop dat jullie verder kunnen kijken dan mijn Taliban-achtige baard, maar ook de rijkdom en kleur zien van mijn opvattingen, ambities en dromen, die net zo rijk en kleurrijk zijn als de tassen die ik verkoop.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -


Et je pensais ce matin à la belle vie, et avant que je vous montre le reste de ma présentation, je vais enfreindre les règles de TED ici, et je vais vous lire un passage de mon livre aussi vite que possible. Parce que je pense qu'il évoque comment changer notre perception de ce que nous considérons comme la belle vie.

Ik dacht vanmorgen aan het goede leven, en voordat ik u de rest van mijn presentatie toon, ga ik hier de TED-regels schenden, en jullie zo snel als ik kan iets uit mijn boek voorlezen. Omdat ik denk dat het iets zegt over de omkering van onze waarneming van wat volgens ons 'het goede leven' is.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


Ils demandent aux gens dans les régions impaludées du monde : « Que pensez-vous du paludisme ? » Et la réponse n'est pas : « C'est une maladie mortelle. On a peur d'elle. » La réponse est : « Le paludisme est un problème ordinaire de la vie. » Et ça rejoint mon expérience personnelle. Quand j'ai dit à ma famille en Inde que j'écrivais un livre sur le paludisme, ils m'ont regardée un peu comme si je leur avais dit que j'écrivais un livre surles verrues ou quelque chose dans le genre. Du genre, pourquoi veux-tu écriresur un sujet aussi ennuyeux, aussi ordinaire ? Vous voyez ? Il s'agit vraiment de la ...[+++]

Zij vragen mensen in malariagebieden: “Wat vinden jullie van malaria?” Ze zeggen niet: “Het is een levensbedreigende ziekte, we zijn er bang voor.” Maar wel: “Malaria is een probleem dat bij het leven hoort.” Dat was ook mijn persoonlijke ervaring. Toen ik mijn familie in India vertelde dat ik een boek over malaria aan het schrijven was, keken ze me aan alsof ik zei dat ik een boek over wratten of zo aan het schrijven was. “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” Eigenlijk gaat het over het inschatten van risico's.
https://www.ted.com/talks/soni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore réussi à nous débarrasser du paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soni (...) [HTML] [2016-01-01]
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -


De sorte que je puis dire, avec une certaine certitude, Je pense donc je suis. mais je ne puis pas dire Vous pensez, donc vous êtes parce que vous êtes à l'intérieur de ma bulle perceptive.

Ik kan dus met enige stelligheid zeggen: “Ik denk en daarom ben ik.” Maar ik kan niet zeggen: “Jullie denken en daarom bestaan jullie,” omdat jullie zich in mijn waarnemingsbel bevinden.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ma perception ->

Date index: 2024-03-22
w