Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans ma chambre cette nuit-là " (Frans → Nederlands) :
L'autre chose à laquelle je pensais dans ma chambre cette nuit-là était: «Comment ai-je pu faire ça?
De andere gedachte die ik toen in mijn slaapkamer had was: Hoe kon ik dat nou doen?
Il y a un dodécaèdre que j'ai du réaliser dans ma chambre la nuit dernière.
Dit is een dodecaëder die ik vannacht in mijn kamer moest maken.
La nuit chez Sonny Boy et sa famille a changé ma vie, parce que, à l'heure de se coucher, nous nous sommes tous étendus sur ce sol dur de la taille
de la moitié de ma chambre, moi, Sonny Boy et l
e reste de sa famille, sept personnes alignées, enveloppés par l'odeur des ordures et les cafards qui rampaient tout autour. Je n'ai pas fermé l’œil de la nuit, je suis resté éveillé et cogitant : « Po
urquoi y a-t-il des gens qui vivent comme ça, alors que moi
...[+++]j'ai tant de choses ? » « Pourquoi faut-il que la possibilité de Sonny Boy de réaliser ses rêves dépende de l'endroit où il est né ? » Ce que Warren Buffett a appelé « la loterie ovarienne » ? Je ne pouvais pas le comprendre, et je voulais le comprendre.
Die nacht met Sonny Boy en zijn familie veranderde mijn leven voorgoed, want toen het tijd was om te gaan slapen, gingen we gewoon liggen op een betonnen strook, half zo breed als mijn slaapkamer: ikzelf, Sonny Boy en de rest van zijn familie. Met zijn zevenen lagen we op een rij, in de stank van het vuilnis en omsingeld door kakkerlakken. Ik deed geen oog
dicht en lag alleen maar te denken: Waarom zou iemand zo moeten leven, terwijl ik zo veel heb?
Waarom zou Sonny's kans om zijn droom te verwezenlijken af moeten hangen van waar hij
...[+++]is geboren, wat Warren Buffet noemde de 'baarmoederloterij'? Ik begreep er niets van en ik moest erachter komen waarom.C'était là où on traînait, où on regardait la télé, donc, à chaque fois que j'allais de ma chambre à la salle de bains, tout le monde me regardait. A chaque fois que je prenais une douche et revenais avec ma serviette, tout le monde me regardait. Et je ressemblais à ça. Je me sentais bizarre, mal à l'aise, et je détestais ça. Je détestais ce trajet, je détestais ce balcon, je détestais cette chambre, je détestais cette maison.
Daar zat iedereen altijd en keken we tv. Dus telkens als ik van mijn slaapkamer naar de badkamer liep, kon iedereen me zien en telkens als ik douchte en terugliep in een handdoek kon iedereen me zien. Zo zag ik eruit. Ik was vreemd, onzeker en ik baalde ervan. Ik had een hekel aan die overloop, een hekel aan die kamer en een hekel aan dat huis.
Ils ont
gravé au fer rouge dans nos coeurs un sentiment de honte :
Ne fais pas honte à cette famille. Parfois je m'attirais des ennuis, et mes pare
nts rentraient à la maison, j'étais dans ma chambre attendant ce qui allait arriver et je m'asseyais là et me disais : Bon, prends cette ceinture et punis-moi, mais, pitié, ne me répête pas cette histoire de ne fais pas honte
...[+++] à cette famille . Ca me bouleversait quand ma mère me le répêtait.
Ze gaven ons een schaamtegevoel: Breng deze familie nooit te schande. Soms kwam ik in de problemen. Mijn ouders kwamen thuis en ik zat op mijn kamer, wachtende wat er zou gebeuren. Ik dacht: Oké, pak die riem en sla me, maar niet weer dat 'breng onze familie nooit te schande' gedoe. Ik vond het verschrikkelijk als mijn moeder dat zei.
Quand ils entrent dans notre chambre la nuit, ils préfèrent piquer ma femme.
Als ze 's avonds in onze slaapkamer vliegen bijten ze liever mijn vrouw.
Elle s'est procurée un uniforme d'infirmière et se glissait toutes les nuits dans ma chambre pour être à mon chevet
Ze maakte een verpleegstersuniform buit en sloop iedere avond naar binnen om naast mijn bed te zitten.
Nous en faisons tous les jours -- la nuit dernière, dans ma chambre d'hôtel, quand j'ai décidé de fermer la porte à double tour, ou vous dans votre voiture en venant ici, quand nous allons déjeuner et que nous estimons que la nourriture n'est pas du poison et que nous la mangeons.
We doen het iedere dag -- vannacht in mijn hotelkamer, toen ik besloot de deur dubbel op slot te doen, of toen je met de auto hierheen reed, als we gaan lunchen en we beslissen dat het voedsel niet giftig is en het opeten.
(Rires) Dans l'intimité de ma chambre, couvert de sciure de bois, je sciais, taillais et polissais le bois toute la nuit, jusqu'à ce qu'un arc prenne forme.
(Gelach) In mijn huis, bedekt met zaagsel, zaagde, bewerkte en polijste ik het hout de hele nacht tot een boog ontstond.
Je peux retrouver l'origine du drame entier de ma vie, cette nuit-là, dans cette église, lorsque mon Sauveur n'est pas venu pour moi ; lorsque ce en quoi je croyais vraiment s'était avéré, sinon un mensonge, du moins, pas tout à la fait la vérité.
Ik kan het hele drama van mijn leven terugleiden naar die nacht in de kerk, toen mijn redder niet verscheen; toen hetgeen ik zo rotsvast geloofde, zo niet een leugen, dan toch niet geheel waar bleek te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans ma chambre cette nuit-là ->
Date index: 2022-02-03