Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans ma chambre attendant » (Français → Néerlandais) :
Ils ont gravé au fer rouge dans nos coeurs un sentiment de honte : Ne fais pas honte à cette famille. Parfois je m'attirais des ennuis, et mes parents rentraient à la maison, j'étais dans ma chambre attendant ce qui allait arriver et je m'asseyais là et me disais : Bon, prends cette ceinture et punis-moi, mais, pitié, ne me répête pas cette histoire de ne fais pas honte à cette famille . Ca me bouleversait quand ma mère me le répêtait.
Ze gaven ons een schaamtegevoel: Breng deze familie nooit te schande. Soms kwam ik in de problemen. Mijn ouders kwamen thuis en ik zat op mijn kamer, wachtende wat er zou gebeuren. Ik dacht: Oké, pak die riem en sla me, maar niet weer dat 'breng onze familie nooit te schande' gedoe. Ik vond het verschrikkelijk als mijn moeder dat zei.
Je me suis faite engueuler comme jamais, je su
is partie me cacher dans ma chambre, me cacher sous la co
uverture, et puis j'attendais que mon père rentre du travail avec, on peut le dire, beaucoup d'appréhension. Je l'ai entendu rentrer, je suis restée sous les couvertures, il
est rentré dans ma chambre, il s'est assis sur le coin du lit, et puis il ne disait rien donc j'ai retiré la tête de sous les couvertures, et quand il m'a vue
...[+++] il a éclaté de rire.
Ze schreeuwde naar me zoals ze nooit tevoren had gedaan. Ik ging me verstoppen in mijn slaapkamer, onder de lakens. Ik wachtte tot mijn vader terugkwam van zijn werk, met, dat mag je wel zeggen, een bang hartje. Ik hoorde hem binnenkomen. Ik bleef onder te dekens. Hij kwam mijn kamer binnen, ging op de hoek van het bed zitten, en bleef stil. Dus ik trok het laken van mijn hoofd, en toen hij me zag begon hij te lachen.
C'était là où on traînait, où on regardait la télé, donc, à chaque fois que j'allais de ma chambre à la salle de bains, tout le monde me regardait. A chaque fois que je prenais une douche et revenais avec ma serviette, tout le monde me regardait. Et je ressemblais à ça. Je me sentais bizarre, mal à l'aise, et je détestais ça. Je détestais ce trajet, je détestais ce balcon, je détestais cette chambre, je détestais cette maison.
Daar zat iedereen altijd en keken we tv. Dus telkens als ik van mijn slaapkamer naar de badkamer liep, kon iedereen me zien en telkens als ik douchte en terugliep in een handdoek kon iedereen me zien. Zo zag ik eruit. Ik was vreemd, onzeker en ik baalde ervan. Ik had een hekel aan die overloop, een hekel aan die kamer en een hekel aan dat huis.
Si, à la maison, ma chambre avait été comme ça, ma mère m'aurait consigné pour trois jours.
Als mijn kamer thuis er zo uitzag, mocht ik van mijn moeder drie dagen niet weg.
C'est une bobine de Tesla de 100 000 volts que j'ai construit dans ma chambre, au grand désespoir de ma mère.
Dit is een 100.000 Volt Tesla-spoel, die ik in mijn slaapkamer heb gemaakt, tot ontsteltenis van mijn moeder.
« Nous devons traiter l'articulation. Je ne crois pas dans les articulations, mais c'est ce qui assure la cohésion du corps. » -- C'est un exemple des associations libres. -- « J'ai fini par rentrer dans ma chambre universitaire. et une fois là, je ne pouvais pas me calmer. Ma tête était trop plein de bruit, trop plein d'orangers et de rapports de droit que je ne pouvais pas écrire de meurtres de masses dont je savais que je serai responsable.
We moeten de banden verzaken. Ik geloof niet in banden, maar ze houden je lichaam wel samen. Het is een voorbeeld van losse associaties. Uiteindelijk geraakte ik terug in mijn kamer. Toen ik daar was, kwam ik maar niet tot rust. Mijn hoofd zat te vol met lawaai, te vol met sinaasappelbomen en rechtstaken die ik niet kon schrijven en massamoorden waarvan ik wist dat ik ze zou begaan.
La nuit chez Sonny Boy et sa famille a changé ma vie, parce que, à l'heure de se coucher, nous nous sommes tous étendus sur ce sol dur de la taille
de la moitié de ma chambre, moi, Sonny Boy et le reste de sa famille, sept personnes alignées, enveloppés par l'odeur des ordures et les cafards qui rampaient tout autour. Je n'ai pas fermé l’œil de la nuit, je suis resté éveillé et cogitant : « Po
urquoi y a-t-il des gens qui vivent comme ça, alors que moi j'ai tant de choses ? » « Pourquoi faut-il que la possibilité de Sonny Boy de réalis
...[+++]er ses rêves dépende de l'endroit où il est né ? » Ce que Warren Buffett a appelé « la loterie ovarienne » ? Je ne pouvais pas le comprendre, et je voulais le comprendre.
Die nacht met Sonny Boy en zijn familie veranderde mijn leven voorgoed, want toen het tijd was om te gaan slapen, gingen we gewoon liggen op een betonnen strook, half zo breed als mijn slaapkamer: ikzelf, Sonny Boy en de rest van zijn familie. Met zijn zevenen lagen we op een rij, in de stank van het vuilnis en omsingeld door kakkerlakken. Ik deed geen oog
dicht en lag alleen maar te denken: Waarom zou iemand zo moeten leven, terwijl ik zo veel heb?
Waarom zou Sonny's kans om zijn droom te verwezenlijken af moeten hangen van waar hij
...[+++]is geboren, wat Warren Buffet noemde de 'baarmoederloterij'? Ik begreep er niets van en ik moest erachter komen waarom.Ma première petite entreprise, j'avais sept ans, j'étais à Winnipeg, et j'étais allongé dans ma chambre avec une de ces grandes rallonges de téléphone.
Mijn eerste kleine onderneming, ik was toen zeven, was in Winnipeg, en ik lag op mijn bed met zo'n lange telefoonsnoer.
Merci mon Dieu, j'étais encore dans ma chambre d'hôpital et mes médecins étaient là.
Gelukkig was ik nog in mijn ziekenhuiskamer en waren mijn dokters er ook.
Ma chambre, mes livres, moi-même, et tout ce qui me faisait sourire.
Mijn kamer, mijn boeken, mezelf, en alles dat me deed glimlachen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans ma chambre attendant ->
Date index: 2021-03-24