Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans leur métier " (Frans → Nederlands) :

Leur métaphore centrale est un métier à tisser. Ils disent, sur ce métier, je tisse ma vie. ils font référence aux mouvements tandis qu'ils exploitent les niches écologiques de la pente comme des fils. Quand ils prient leurs morts, ils font ces gestes avec leurs mains, filant leurs pensées vers les cieux.

Hun centrale metafoor is een weefgetouw. Ze zeggen: op dit weefgetouw weef ik mijn leven. Ze refereren aan de bewegingen terwijl ze de ecologische niches van de helling uitbaten als 'draden'. Wanneer ze voor de doden bidden, maken ze deze gebaren: ze 'spinnen' hun gedachten de hemel in.
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis à propos de la toile mondiale des croyances et rituels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over het wereldwijde web van geloof en ritueel - TED Talks -
Wade Davis over het wereldwijde web van geloof en ritueel - TED Talks -


Qu'est-ce qui nous donne du courage? Mes amis répondaient, quand on leur disait, aux débuts du projet d'ambulance, que c'était une tâche impossible et que les fondateurs étaient fous d'abandonner leurs métiers bien payés, je cite : Évidemment que nous ne pouvons pas échouer, du moins dans nos esprits, car nous sommes fous, d'essayer de réaliser une tâche impossible. Un fou ne sait pas ce qu'est une tâche impossible. Merci.

Wat geeft ons de moed? Wat antwoordde mijn goede vriend toen iemand, tijdens de begindagen van het ambulance-project, hem zei dat het een onmogelijke taak was en dat de oprichters krankzinnig waren om hun goedbetaalde banen op te geven? Ik citeer: Natuurlijk kunnen we hierin niet falen, in ieder geval niet in onze eigen geest. Want wij zijn krankzinnige mensen, die een onmogelijke opgave proberen te volbrengen. En een krankzinnige weet niet wat een onmogelijke opgave is. Dank je wel.
https://www.ted.com/talks/shaf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shaffi Mather : Une nouvelle manière de combattre la corruption - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shaf (...) [HTML] [2016-01-01]
Shaffi Mather: een nieuwe manier om corruptie tegen te gaan - TED Talks -
Shaffi Mather: een nieuwe manier om corruptie tegen te gaan - TED Talks -


Ces femmes se retrouvaient en vidéo-conférence, au départ de leurs bases respectives en Afghanistan. Elles discutaient de leur ressenti d'être une des seules femmes à faire ce métier.

Deze vrouwen hielden contact via videoconferenties van vanaf hun bases door heel Afghanistan. Zo praatten ze over hoe het was om één van de weinige vrouwen in hun positie te zijn.
https://www.ted.com/talks/gayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rencontrez les premières femmes parties combattre au front d'une guerre américaine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze vrouwen vechten in de frontlinie van een Amerikaanse oorlog - TED Talks -
Deze vrouwen vechten in de frontlinie van een Amerikaanse oorlog - TED Talks -


Que voulez-vous faire quand vous serez grand ? Si vous n'êtes pas sûr que vous voulez faire la même chose pour le reste de votre vie, vous n'êtes pas seul. Dans ce discours illuminant, l'écrivain et artiste Emilie Wapnick décrit le type de personnes qu'elle appelle « multi-potentialistes » : ceux qui ont toute une palette d'intérêts et de métiers pendant leur vie. En êtes-vous un ?

Wat wil je later worden als je groot bent? Als je niet precies weet of je maar één ding in je leven zou willen doen, dan ben je niet alleen. In deze verhelderende talk beschrijft schrijfster en kunstenares Emilie Wapnick mensen die ze 'multipotentialites' noemt — die veel verschillende interesses en banen hebben in één enkel mensenleven. Ben jij zo iemand?
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certains d'entre nous n'ont pas de vocation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -


Mais ceux qui le sont, pensent que ces rapports humains faits de gentillesse, d'égards et d'empathie sont une partie essentielle de leur métier.

Maar degenen die dat wel zijn vinden dat deze vormen van menselijke interactie waarbij het gaat om vriendelijkheid, zorg en inlevingsvermogen een essentieel onderdeel vormen van hun werk.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz sur la perte de notre sagesse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz over onze verloren wijsheid - TED Talks -
Barry Schwartz over onze verloren wijsheid - TED Talks -


Et je ne voulais pas vraiment franchir ces obstacles, car ils semblaient complètement arbitraires, donc je refusais de le faire, et les gens me menaçaient, ils menaçaient « cela sera noté dans ton dossier » ou « tu n'auras jamais un bon travail ». Je ne voulais pas un bon travail ! Aussi loin que je m'en souvienne, à 11 ou 12 ans, les gens avec de bonnes situations se levaient très tôt le matin, (Rires) et une des premières choses que faisaient les hommes qui avaient un bon métier, était d'attacher un vêtement de strangulation ...[+++]

Ik hoefde niet zo nodig die hordes over; ze leken volkomen willekeurig en dus nam ik ze vaak niet. Dan probeerden ze me bang te maken met opmerkingen als: Dit komt in je officiële documenten te staan , of: Jij krijgt nooit een goeie baan. Ik wilde geen goede baan! Toen ik elf of twaalf jaar oud was, zag ik al die mensen met goede banen wel heel erg vroeg opstaan. (Gelach) De mannen met die goede banen begonnen de ochtend met een kledingstuk om hun nek te doen waarmee je iemand kunt wurgen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le guide geek pour tout apprendre en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
De nerdgids voor online leren - TED Talks -
De nerdgids voor online leren - TED Talks -


C'est fait par des hommes et des femmes qui croient beaucoup dans leur métier.

Door mannen en vrouwen die geloven in hun ambacht.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle dit que les voitures d'exception sont de l'art. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -


Le travailleur du futur ressemblera plus à Iron Man qu'à Charlie Chaplin dans Les temps modernes . Et de nouveaux métiers spécialisés seront créés : Ingénieur mécanumérique qui comprend et les machines et les données; des responsables qui comprennent leur industrie et les analyses et pourront réorganiser l'entreprise pour profiter pleinement de la technologie.

De arbeider van de toekomst zal meer lijken op Iron Man dan op de Charlie Chaplin van 'Moderne Tijden'. Er worden zeker nieuwe goedbetaalde banen gecreëerd: digitale werktuigbouwkundigen die zowel de machines als de data begrijpen, managers die hun bedrijfstak en de analysegegevens begrijpen en de zaken kunnen reorganiseren om het voordeel van de technologie volledig te benutten.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


En revanche, une fois lycéens, moins de 10 % d'entre eux s'intéressent un tant soit peu à la science, encore moins désirent en faire leur métier.

Maar tegen de tijd dat zij in de hoogste klassen zitten, heeft minder dan 10 procent van hen nog enige interesse in wetenschap, laat staan dat zij de wetenschap als een carrière zien.
https://www.ted.com/talks/stua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À la recherche de l'ignorance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stua (...) [HTML] [2016-01-01]
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -


L'un était le nombre important d'adolescents démotivés, qui n'aimaient pas l'école, qui ne voyaient aucun rapport entre ce qu'ils y apprenaient et leur métier futur.

Het ene betrof het grote aantal verveelde tieners die gewoon een hekel hadden aan school, en totaal geen verband zagen tussen wat ze leerden op school en een toekomstige baan.
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan : Une courte présentation de l’École Studio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans leur métier ->

Date index: 2024-07-17
w