Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans lesquelles nos cerveaux ont évolué offraient " (Frans → Nederlands) :

Pour vous mettre dans le contexte : les sociétés dans lesquelles nos cerveaux ont évolué offraient environ 300 produits et services.

Een stukje van de context: de maatschappij waarin onze hersenen geëvolueerd zijn, had ongeveer 300 producten en diensten.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford : L'expérimentation par tâtonnements et le complexe de Dieu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -


En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : nos cerveaux ont évolué pour nous aider à survivre dans les ordres de grandeur et de vitesse auxquels nos corps fonctionnent.

Als evolutionair bioloog zou ik het zo stellen: onze hersenen zijn geëvolueerd om ons te helpen overleven binnen de grenzen van grootte en snelheid waarbinnen onze lichamen functioneren.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -


Mais ça reste un bel exemple pour démontrer à quel point nos cerveaux ont évolué pour déchiffrer le monde autour de nous, sans qu'on s'en aperçoive.

Maar dit is een mooi voorbeeld van hoe onze hersenen zijn geëvolueerd om de wereld te interpreteren om ons heen, zonder dat we het beseffen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What Colour Is This Dress? (SOLVED with SCIENCE) - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What Colour Is This Dress? (SOLVED with SCIENCE) - author:AsapSCIENCE
What Colour Is This Dress? (SOLVED with SCIENCE) - author:AsapSCIENCE


Quand nous pensons à nos sens, nous ne pensons pas vraiment aux raisons pour lesquelles ils ont probablement évolué, du point de vue biologique.

Als we aan onze zintuigen denken, denken we meestal niet aan de redenen waarom ze zich ontwikkeld hebben, biologisch gezien.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Construire le muscle musical - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: De muziekspier trainen - TED Talks -
Charles Limb: De muziekspier trainen - TED Talks -


Nous sommes composés de toutes petites choses, et nous sommes intégrés dans un très grand cosmos, et le fait est que nous ne comprenons pas très bien la réalité à aucune de ces échelles et c'est parce que nos cerveaux n'ont pas évolué pour comprendre le monde à cette échelle.

Wij bestaan uit hele kleine bouwstenen en we zijn deel van een heel grote kosmos. En het valt ons moeilijk om de realiteit te bevatten op elk van beide schalen. Dat komt omdat ons brein niet is geëvolueerd om de wereld op die schaal te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lesquelles nos cerveaux ont évolué offraient ->

Date index: 2024-09-26
w