Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans les zones de combat » (Français → Néerlandais) :
La première fois que je suis rentré d'Afghanistan, je pensais que si on revenait de la zone de combat alors on en avait fini avec le danger.
Toen ik terugkwam uit Afghanistan, dacht ik dat als je het overleefd hebt, dat al het gevaar geweken was.
Pendant cinq ans, le jeune Emmanuel Jal a combattu comme enfant-soldat au Soudan. Sauvé par une travailleuse humanitaire, il est devenu une star internationale du hip-hop et un militant engagé en faveur des enfants dans les zones de combat. En mots et en chanson, il nous raconte l'histoire de son parcours extraordinaire.
Vijf jaar lang vocht Emmanuel Jal als kindsoldaat in Soedan. Hij werd gered door een hulpverlener, en is nu een internationale hip-hopster en activist voor kinderen in oorlogsgebieden. In verhalen en songteksten vertelt hij over zijn verbazingwekkende leven.
A ce moment-là, les femmes étaient toujours interdites des zones de combat.
Het frontverbod voor vrouwen bestond immers nog steeds.
Les Allemands étaient enclavés sur ce versant rocheux des montagnes, cachés dans des grottes imprenables. Trois bataillons alliés les pilonnaient continuellement depuis six mois, mais la situation était au point mort. On a appelé la 442e unité en renfort des combats. Les hommes de la 442e ont trouvé une idée unique, mais dangereuse. L'ubac de la montagne était une zone rocheuse
De Duitsers hadden zich verschanst op een berghelling, een rotsachtige helling, in onneembare grotten. Drie geallieerde bataljons hadden hadden er op los gevuurd zes maand lang. Ze bevonden zich in een patstelling. Het 442-ste regiment werd gemobiliseerd ter versterking. Het 442-ste regiment bedacht een uniek maar gevaarlijk plan. De achterzijde van de berg was een steile rotswand.
Je crois fermement que l'un des combats décisifs de notre époque sera le combat pour le contrôle des informations personnelles, le combat pour savoir si les Big Data peuvent devenir un vecteur de liberté, plutôt qu'un moyen de nous manipuler à notre insu.
Ik geloof dus dat één van de bepalende gevechten van onze tijd, het gevecht om de controle van persoonlijke informatie zal zijn, het gevecht dat bepaalt of grote hoeveelheden data een kracht worden voor vrijheid, in plaats van een kracht die ons ongemerkt manipuleert.
On a p
lacé des électrodes dans la zone 25, et sur le scanner du haut, vous voyez qu'avant l'opération, la
zone 25, la zone de la tristesse, est chauffée au rouge, et les lobes frontaux, en bleu, sont éteints. Après trois mois de stimulation continue, 24 heures par jour, puis six mois de stimulation continue, on voit un renversement total de la situation. On est capables de faire descendre la
zone 25 jusqu'à un niveau plus normal, et on est capables de reconnecter les lobes frontaux du cerveau, et en effet, on voit
...[+++] des résultats stupéfiants chez ces patients qui souffrent de dépression sévère.
plaatsten we elektroden in gebied 25. Bovenaan zie je hoe vóór de operatie gebied 25 rood oplichtte. De frontale kwabben zijn blauw, dus inactief. Na 3 tot 6 maanden continue stimulatie, 24 uur per dag, Na 3 tot 6 maanden continue stimulatie, 24 uur per dag, kregen we een volledige omkering. We konden gebied 25 tot een meer normaal niveau terugbrengen. Ook de frontale kwabben brachten we terug tot normale activiteit. Ook de frontale kwabben brachten we terug tot normale activiteit. We zien zeer opvallende resultaten bij patiënten met een ernstige depressie.
Et si vous pouvez cliquer sur cette icône de son en bas à droite, c'est un exemple de ce q
ui a été enregistré dans le scanner. (Musique) Donc en fin de
compte, ce n'est pas l'environnement le plus naturel mais ils sont capables de jouer de la vraie musique. Et j'ai écouté ce solo 200 fois, et je l'aime toujours. Et les musiciens, ils sont à l'aise à la fin. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes. Est-ce qu'en fait ils jouaient simplement beaucoup plus de notes quand ils improvisent ? Ce n'était pas ce qui se passait. Et ensuite nous avons examiné l'activité du c
...[+++]erveau. Je vais essayer de vous résumer ça. Voici les cartes de contraste qui montrent les soustractions entre ce qui change quand vous improvisez et quand vous faites quelque chose de mémorisé. En rouge c'est une zone qui est active dans le cortex préfrontal, le lobe frontal du cerveau. Et en bleu c'est la zone qui a été désactivée. Et donc nous avons eu cette zone focale appelée le cortex préfrontal médian dont l'activité a radicalement augmenté. Nous avons eu cette grande portion de zone appelée le cortex préfrontal latéral dont l'activité a radicalement diminué, et je vais vous résumer ça ici.
Dat geluidspictogram rechts vanonder is een voorbeeld van wat werd opgenomen in de scanner. (Muziek) Het is niet de meest natuurlijke omgeving, maar ze zijn in staat om echt muziek te spelen. Ik heb die solo al 200 keer beluisterd en ik vind hem nog steeds leuk. De muzikanten voelden er zich uiteindelijk comfortabel bij. Eerst hebben we het aantal noten gemeten. Speelden ze al improviserend meer noten? Neen. Dan keken we naar de hersenactiviteit. Ik ga proberen om dit voor jullie samen te vatten. Dit zijn contrastkaart
en die het verschil tonen tussen wat er verandert als je improviseert in tegenstelling tot als je iets hebt van buiten ge
...[+++]leerd. In het rood zie je een actief gebied in de prefrontale cortex, de frontale kwab van de hersenen. In het blauw zie je dit gebied dat werd uitgeschakeld. Dus zagen we dit centrale gebied, de mediale prefrontale cortex, waar de activiteit omhoog ging. Maar in dit brede gebied, de laterale prefrontale cortex, ging de activiteit naar beneden. Ik vat het even samen.Par exemple, pour l'utilisation des terres, quelles zones voulez-vous protéger, en ajoutant une digue, par exemple, quelles zones modifier, en élevant les bâtiments, ou de quelles zones se retirer pour permettre la migration de systèmes naturels importants, comme les marécages ou les plages ?
Landbestemming, bijvoorbeeld: welke gebieden wil je gaan beschermen met een zeedijk, ga je aanpassen door het verhogen van gebouwen of verlaten om belangrijke natuurlijke systemen zoals moerassen of stranden zich laten herstellen?
Nous avons donc regardé les nuages au-dessus de la forêt, nous avons observé la zone de reforestation, la zone semi-plantée et la zone de prairie.
We hebben gekeken naar de wolken boven dit woud, we keken dus naar het herbebossingsgebied, het halfopen en het open gebied.
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les zones de combat ->
Date index: 2022-09-09