Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans les trois prochaines années " (Frans → Nederlands) :

À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ?

Hoe gaat dat in de komende paar jaar verlopen?
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Allez-vous voir le comité de direction pour dire regardez, j'ai une idée fantastique pour un produit embryonnaire sur un marché marginal, avec des consommateurs auxquels nous n'avons jamais eu à faire face, et je ne suis pas sûr que ça va marcher, mais ça pourrait être vraiment énorme dans le futur ? Non, ce que vous faites, c'est que vous y allez, et vous dites, J'ai une idée fantastique pour une innovation incrémentale d'un produit existant que nous vendons déjà via des canaux existants à des utilisateurs existants, et je peux garantir que vous en tirerez tel retour sur investissement sur les trois ...[+++]

Ga je naar de directie en zeg je, kijk, Ik heb een fantastisch idee voor een nieuw product in een marginale markt, met consumenten waar we nog nooit iets mee te maken hebben gehad, en ik weet niet zeker of het loont, maar het zou erg groot kunnen worden in de toekomst? Nee, wat je doet, je gaat naar binnen en zegt: Ik heb een fantastisch idee voor een incrementele innovatie op een bestaand product dat we door bestaande kanalen verkopen aan bestaande gebruikers, en ik kan garanderen dat we hier zoveel winst uithalen in de komende drie jaar. Grote organisaties hebben een ingebouwde neiging om een vorig succes te versterken. Ze zitten daar zo diep in, dat het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Je pense que le Yémen va être dans une très mauvaise situation dans les deux ou trois prochaines années.

Ik denk dat Jemen zich in een zeer slechte situatie zal bevinden de komende twee of drie jaar.
https://www.ted.com/talks/nadi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nadia Al-Sakkaf: Voir le Yémen avec mes yeux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nadi (...) [HTML] [2016-01-01]
Nadia Al-Sakkaf: Bekijk Jemen door mijn ogen - TED Talks -
Nadia Al-Sakkaf: Bekijk Jemen door mijn ogen - TED Talks -


Nous n'aurons pas de vaccin ou de stocks adéquats d'un antiviral pour combattre la grippe aviaire si elle survient dans les trois prochaines années.

We zullen niet over een vaccin of voldoende aanvoer van een antiviraal middel beschikken ter bestrijding van de vogelgriep als het zich in de komende drie jaar voordoet.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


(Applaudissements) Dans les 50 prochaines années, cette institution va créer trois millions de dirigeants réformateurs pour le continent.

(Applaus) De komende 50 jaar zal deze instelling drie miljoen leiders creëren.
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dirigeants qui ont ruiné l'Afrique, et la génération qui va tout changer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
De leiders die Afrika vernielden, en de generatie met de oplossing - TED Talks -
De leiders die Afrika vernielden, en de generatie met de oplossing - TED Talks -


Que se passera-t-il si le milliard de personnes vivant aujourd'hui avec moins d'un dollar par jour passe à trois milliards dans les trente prochaines années?

Wat zal er gebeuren als het miljard mensen dat vandaag de dag moet rondkomen met minder dan één dollar per dag oploopt tot drie miljard in de komende 30 jaar?
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


Au cours des 40 prochaines années, les bâtiments, qui utilisent les trois quarts de l'électricité, peuvent tripler ou quadrupler leur productivité énergétique, économisant 1,4 billion de dollars, la valeur actuelle nette, avec un taux de rendement interne de 33 % ou en français, les économies réalisées valent quatre fois ce qu'elles coûtent.

Over de komende 40 jaar kunnen gebouwen, die 3/4 van de elektriciteit verbruiken, hun productiviteit verdrie- of viervoudigen. Dat bespaart 1,4 biljoen dollar, contante waarde, met een interne opbrengstvoet van 33%, of in het Engels: de besparingen bedragen vier maal de kosten.
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : Un plan à 50 ans pour l'énergie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -


Je pense cela parce que trois milliards de personnes dans le monde aujourd'hui, auront besoin d'une nouvelle maison dans les 20 prochaines années.

De komende 20 jaar zullen namelijk 3 miljard mensen in de wereld De komende 20 jaar zullen namelijk 3 miljard mensen in de wereld een nieuw onderkomen nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Il serait utile que l'humanité s'habitue à ne penser que le présent n'est que la semaine prochaine ou le trimestre prochain, mais vous voyez, les 10 000 prochaines années et les 10 000 dernières années -- ce qui en fait représente l'histoire de la civilisation jusqu'à présent.

Het zou helpen als de mensheid niet slechts aan het NU denkt in termen van volgende week en volgend kwartaal, maar de komende 10.000 jaar, en ook de vorige -- zo'n beetje de beschavingsgeschiedenis tot dusver.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -


Si vous remontez aux années 2000, vous allez découvrir que The Economist avait une très célèbre couverture, « Le continent sans espoir », et ce qu'ils ont fait, c'est de regarder la croissance africaine des 10 années précédentes -- 2% -- et ils ont dit : « qu'est-ce qui va arriver dans les 10 prochaines années ? »

Als je teruggaat naar het jaar 2000, zul je zien dat The Economist een heel beroemde voorkant had, 'Het Hopeloze Continent'. Ze hadden gekeken naar de groei van Afrika in de laatste 10 jaar -- 2% -- en ze zeiden: Wat gaat er gebeuren in de komende 10 jaar?
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prochain essor africain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les trois prochaines années ->

Date index: 2025-04-15
w