Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans les récentes expositions nationales " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition était une réaction à la surreprésentation des nouvelles technologies dans les récentes expositions nationales et internationales, qui nourrit, ou continue de nourrir, notre appétit insatiable pour la stimulation visuelle avec une virtuosité numérique toujours grandissante.

Dit voorstel was een reactie op de oververzadiging van nieuwe technologieën in recente nationale en wereldtentoonstellingen, die onze onverzadigbare honger gevoed heeft naar visuele stimulansen met een steeds grotere digitale virtuositeit.
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Diller joue avec l'architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Diller speelt met architectuur - TED Talks -
Liz Diller speelt met architectuur - TED Talks -


Thelma Golden, conservatrice au Studio Museum (musée américain des Beaux-arts) à Harlem, discute de trois récentes expositions qui explorent la manière dont la culture est analysée et redéfinit par l'art. Les artistes contemporains afro-américains avec lesquels elle travaille se servent de leur art afin d'engager un nouveau dialogue portant sur des thèmes ethniques et culturels, ainsi que sur la signification de l'art en lui-même.

Thelma Golden, curator van het Studio Museum in Harlem, bespreekt drie recente exposities die verkennen hoe kunst cultuur onderzoekt en herdefinieert. De post-zwarte kunstenaars waarmee ze werkt, gebruiken hun kunst om een nieuwe dialoog over ras en cultuur uit te lokken — en over de betekenis van kunst zelf.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Aux États-Unis, la presse, protégée par le Premier Amendement, a le droit de publier des informations secrètes que le public se doit de connaître. La surveillance de gouvernement rend de plus en plus dangereux le partage d'informations par des lanceurs d'alertes. Or depuis le 11 septembre, ces lanceurs d'alertes constituent la principale source d'informations importantes concernant la sécurité nationale. Dans cette conférence concise et informative, le cofondateur de Freedom of the Press Foundation et TED Fellow, Trevor Timm, retrace l'historique des actions récentes du gouver ...[+++]

In de Verenigde Staten heeft de pers het recht geheime informatie openbaar te maken als dat in het publieke belang is. Zij worden hierin beschermd door het eerste amendement in de grondwet. Surveillance vanuit de overheid heeft het echter gevaarlijker gemaakt voor klokkenluiders — sinds 9/11 de belangrijkste bron voor nieuws inzake nationale veiligheid — om hun informatie te delen met journalisten. TED Fellow Trevor Timm, mede-oprichter van Freedom of the Press Foundation, vertelt in deze bondige en informatieve talk over de stappen die de overheid recentelijk heeft ondernomen tegen individuen die misdaden en ongelijkheden hebben blootge ...[+++]
https://www.ted.com/talks/trev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A quel point la liberté de la presse est-elle garantie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/trev (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe vrij is onze persvrijheid? - TED Talks -
Hoe vrij is onze persvrijheid? - TED Talks -


Et, basé là dessus, je suis retournée à la Fondation Scientifique Nationale et dit c'est ce que je vais découvrir. Et ils m'ont donné des moyens suffisants pour le faire correctement, ce qui incluait développer la première web-cam sous-marine du monde qui a été installée dans le canyon de Monterey l'année dernière. Et voilà quelque chose de plus récent, une version modulaire de ce système, une version beaucoup plus mobile, beaucoup ...[+++]

Gebaseerd hierop, ging ik terug naar de National Science Foundation en zei: Dit is wat we gaan ontdekken . Daarop gaven ze me genoeg geld om het goed te doen, wat leidde tot de ontwikkeling van de eerste diepzeewebcam ter wereld, die geïnstalleerd is geweest in het ravijn bij Monterey, gedurende het afgelopen jaar. Nu, meer recent, een modulaire vorm van dit systeem. Een veel mobielere vorm, die makkelijker te installeren en terug te halen is, waarvan ik hoop dat hij gebruikt kan worden in Sylvia's hope spots om te helpen deze plekken ...[+++]
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les récentes expositions nationales ->

Date index: 2025-01-28
w